Practical Magic
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
som var brændt ind
i kødet.

:59:04
Hvis de damer kan hjælpe
mig med. . .

:59:07
at finde Deres eksven. . .
:59:09
vil jeg være taknemmelig.
:59:28
kør bare.
:59:34
Anhold hende!
:59:36
Hendes niece driver en butik,
hvor de laver moderkager.

:59:40
Det er derfor, tanterne ikke ældes.
De ældes ikke.

:59:44
- Sælger hun moderkager?
- Moderkage-stænger.

:59:48
På allehelgensaften
flyver de ned fra taget.

:59:51
Når de bliver sure,
forhekser de en.

:59:53
Jeg ved intet om bulgareren.
Men han ligger nok i en grøft.

:59:58
Det passer ikke.
1:00:00
- Hun mener ikke, de har myrdet ham.
- Jo, jeg gør.

1:00:03
Måske trykkede de ham i hånden,
hvorpå han døde.

1:00:06
Det er ret mystisk.
1:00:08
Hvis en mand vovede
at tage en Owens-kvinde. . .

1:00:11
levede han en kort tid
i lykkelig eufori. . .

1:00:14
og så døde han ung.
1:00:18
Forbandelsen.
1:00:20
Heks? Ja.
1:00:21
Ond? Nej.
1:00:22
Der kommer en galning nu og da.
Dyreofringer.

1:00:26
Rituel opskæring af mennesker.
Men det er sjældent.

1:00:29
Det er bare et hedensk stempel.
1:00:31
Der er Sally.
1:00:35
Hun er ikke sådan.
1:00:38
lkke det?
1:00:39
Miss Owens. . .
1:00:41
jeg har en høne at plukke med Dem.
1:00:43
Hvad kan jeg gøre for Dem?
1:00:45
Jeg kunne være
gået til en rigtig læge. . .

1:00:47
med mit hovedbundsproblem.
1:00:50
Deres produkt gør det værre.
1:00:52
Det virker ikke!
1:00:54
Det skal ikke smøres
på hovedet.

1:00:57
Hvis det ikke skal det. . .
1:00:58
hvor fanden skal det
så smøres på?


prev.
next.