Rounders
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:02
Mas esse é um caso de liberdade
de expressão do Supremo Tribunal

1:01:06
que não tem cabimento
nas premissas deste caso.

1:01:10
Cada grupo concordou em ignorar
esse aspecto deste caso

1:01:13
e concentrar-se na ideia
de segregação de facto.

1:01:20
Não sendo possível contactar com
Mr. McDermott, eu tomo o seu lugar,

1:01:24
se o tribunal concordar.
1:01:26
Agradar-nos-ia muito ouvir alguém
dizer alguma coisa com sentido.

1:01:29
É um caso de divisão arbitrária
de zonas de influência eleitoral,

1:01:33
com impacto em criancas numa região
criada para separar estudantes por raca.

1:01:38
Embora não tendencioso, o corpo
de estudantes é mais de 99% branco.

1:01:44
Essa foi impressionante.
1:01:46
É preciso saber qualquer coisa
dum caso para fazer uma abertura.

1:01:50
Que posso eu dizer?
1:01:52
Para mim foi óptimo. Acho que
impressionou mesmo o Marinacci.

1:02:02
Não vamos conversar?
1:02:04
Saíste muito depressa.
1:02:06
Parece que a decisão foi minha.
- Minha não foi.

1:02:10
Cheguei a casa e tu tinhas-te ido
embora. Abandonas-me assim?

1:02:14
Aprendi contigo.
1:02:16
Sempre me disseste que a regra
era essa. Regra número um:

1:02:19
"Não continues um jogo quando
souberes que não podes ganhar."

1:02:22
"Passa a mão."
1:02:24
É de nós que estamos a falar, não é
de uma jogada de póquer falhada.

1:02:28
Sei exactamente de que estamos a falar.
1:02:36
Então, é definitivo?
1:02:52
Desejar-te-ia boa sorte,
1:02:55
mas sei que no teu jogo
não se trata de sorte.


anterior.
siguiente.