Rounders
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
En dag? Gir jeg deg dem,
er det å kaste penger.

1:28:05
-Det er fantastisk.
-Du satset alt på din ville drøm.

1:28:10
Jeg tok en sjanse. Du kan alle
knepene, men eier ikke tæl.

1:28:15
Tæl?
1:28:18
Din lille snik. Jeg spiller ikke
for seierens sødme.

1:28:21
Jeg tjener til husleie
og familiebidrag.

1:28:25
Jeg spiller for å tjene penger.
1:28:29
Jeg har tæl nok til ikke
å drømme om VM på ESPN.

1:28:34
Jeg kan ringe rundt
og prøve å skaffe deg litt tid.

1:28:38
Har du ikke noe sted å bo,
ordner jeg det.

1:28:42
Men jeg er nødt til å si nei
til å låne deg penger.

1:28:46
Det er i orden.
Jeg forstår det.

1:28:53
-Hør her.
-Hva da?

1:28:57
Det stemmer, jeg satset alt.
Og det var ikke dårlig satset.

1:29:02
Jeg var ikke uheldig.
Jeg ble ganske enkelt utspilt.

1:29:08
Men jeg vet at jeg er god nok
til det bordet.

1:29:11
-Det er ingen vill drøm.
-Jeg tviler ikke på talentet ditt.

1:29:15
Dette har jeg aldri fortalt noen.
For ni måneder siden-

1:29:20
-satt jeg på Taj Mahal
og så på Johnny Chan.

1:29:24
Han satte seg ved 300-600-bordet.
Alt gikk i stå da han kom.

1:29:28
Alle ville se ham spille.
1:29:31
Terningene stilnet også,
fordi alle ville se på ham.

1:29:37
Noen tapte frivillig
bare for å ha spilt med ham.

1:29:41
-Vet du hva? Jeg satte meg ned.
-Du måtte hatt 50-60 tusen.

1:29:47
Jeg hadde seks.
1:29:50
-Hva skjedde?
-Jeg holdt lav profil.

1:29:53
-Så fikk jeg gevinst.
-Par i ess eller konger?

1:29:57
Ingenting.
1:29:59
Jeg hadde ingenting.
Men han høynet,-


prev.
next.