Rush Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:02
Взех го от похитителя.
:01:04
Искаш да работим заедно?
Нямам време.

:01:07
Имам си достатъчно
неприятности.

:01:10
Ти кой си?
- Извинете за станалото.

:01:14
Ето, човекът се извини.
Кажи сега.

:01:16
Дистанционно. Може да е на УКВ,
или инфрачервено.

:01:20
Чуждо производство,
не е американско.

:01:22
Става и за гаражна врата,
и за взривяване на експлозив С-4.

:01:29
Ужасно съм ти задължен.
:01:33
Извинявай, аз пуснах слуха,
че на Коледа сме спали с теб.

:01:37
Какво!
- Той се шегува.

:01:47
Здрасти, Боби, какво става?
:01:51
Трябва да се видя с Клайв Код.
- Няма начин.

:01:54
Лампите са загасени,
заключено е.

:01:55
Ще ме уволнят.
- Аз те уредих на тая служба.

:01:59
Пусни ме.
- Не мога.

:02:01
А аз се разсеях,
като те хванаха с тревата.

:02:05
Нали разделихме далаверата?
- Взе голямата половина.

:02:08
Хайде, направи ми
тази услуга.

:02:10
Сценаристи
ДЖИМ КУФ и РОС ЛА МАНА

:02:11
По дяволите!
Имаш пет минути.

:02:14
Код! Двама от братята ти
са дошли да те видят.

:02:16
Режисьор
БРЕТ РАТНЪР

:02:22
Не мърдай!
:02:23
Клайв, как я караш,
брат ми?

:02:27
Много си нахален,
щом идваш тук.

:02:28
Минавах наблизо и се сетих,
че ти е скучно.

:02:30
Заех позиция, атакувайте.
:02:33
Какво по дяволите искаш?
- Нося ти подарък.

:02:33
Къде е Джунтао?
:02:35
Джунтао е навсякаде.
:02:36
Играчка за свободното ти време.
:02:38
Аз не ти ли трябвам?
:02:39
Това не го искам.
- Така ли?

:02:41
Не мърдай!
:02:41
Че ти обичаш тия играчки.
- Не ги обичам,

:02:44
Хайде, стреляй.
:02:44
не знам какво е.
- Не си виждал такова?

:02:47
Не съм, щом не знам какво е.
:02:48
Стреляй де!
:02:49
Я го подръж и го виж.
- Не искам.

:02:51
Пипни го де!
- Не искам.

:02:54
Страх ли те е?
- Да не съм глупак.

:02:55
Санг се измъкна.
:02:56
Не си, ама те заключих.
- Искаш отпечатъците ми.

:02:59
За да те вкарам пак
в затвора ли? Няма нужда.


Преглед.
следващата.