Rush Hour
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:01
Той е много омбициран
да открие дъщеричката ви.

:38:04
Много съм ви задължен.
:38:06
Даваме му
най-добрия си човек.

:38:09
Сега е моментът да запознаете
консула със задачата ми.

:38:15
Картър, може ли
да говорим насаме?

:38:18
Искате да говорите с мен?
Лично? И то насаме?

:38:22
А, ясно! Това сигурно
е секретна степен Г-14!

:38:25
ФБР, нали знаете.
:38:27
Но първо да въведа
в течение моя шеф.

:38:30
Момент. Тази степен
е много секретна, Г-14.

:38:33
Ало, кой се обажда?
- С ФБР ли разговарям?

:38:36
Благодаря ти, Господи!
:38:38
Дай телефона.
- Да, тук ФБР.

:38:41
Вие ли сте ФБР?
- Да бе, ние сме!

:38:44
Ако искате момичето живо,
слушай, без да говориш.

:38:47
Само да взема химикалка...
Готов съм.

:38:51
Размяната ще стане
довечера в 23 ч.

:38:54
Искаме сума от $50 милиона.
- 50 милиона!

:38:57
Картър!
:38:59
Кой сте отвлекли бе,
Челси Клинтън ли?

:39:01
Остави го да говори.
- В употребявани банкноти,

:39:01
Леле мале.
:39:04
стоиност до $50.
- Добре, ясно. Няма проблем.

:39:08
Искам 20 милиона
в банкноти по 50...

:39:12
20 милиона по 20...
- 20 в двайсетаци?

:39:15
И 10 милиона по 10.
- Десет в десетаци.

:39:19
А пържени картофки?
- Ти как се казваш?

:39:22
Ти пръв се обади,
защо питаш?

:39:23
Я, тоя май си замина.
:39:25
За да кажа на консула
кой ще е виновен

:39:26
Картър! Помощ! Направи нещо!
:39:28
за смъртта на дъщеря му.
:39:30
Хей! Дръж се здраво!
:39:30
Спокойно. На твоя страна съм,
опитвам се да се сприятелим.

:39:34
Ще получите точни инструкции
половин час преди размяната.

:39:38
Не издържам повече!
:39:39
Ако мине успешно,
момичето ще живее.

:39:40
Задръж още час,
ще извикам линейка!

:39:42
Ще направя всичко
да получите парите.

:39:43
Какво правиш?
- Дръж се, веднага се връщам!

:39:45
После може да ги харчим заедно,
аз почти не работя тук.

:39:45
Картър!
- Будалкам те бе!

:39:49
Хванахме го. 620 Бродуей.
В центъра.

:39:53
Направи нещо!
:39:57
Не издържам повече!

Преглед.
следващата.