Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:05:01
si trupele sale speciale , încã o data...
:05:03
au lovit organizaþia Juntao...
:05:05
si au recuperat relicve...
:05:07
de peste 5,000 de ani aparþinând moºtenirii Chinei.
:05:12
Mulþumesc.
:05:15
Aceasta este moºtenirea la care visez.
:05:18
Hong Kong pentru eternitate.
:05:19
Pentru un Hong Kong etern.
:05:30
Soo Yung.
:06:09
Fraiere!
:06:12
Pleacã din fata mea ! Omule , eºti tâmpit?
:06:15
La naiba!
:06:16
Tembelule!
:06:23
Clive, care-i treaba, omule?
:06:26
Ai întârziat.
:06:28
Am întârziat?
Da, tu ai întârziat !

:06:30
Te-aºtept in spate de o ora.
:06:33
Am fost sã mãnânc.
Þi-am spus sa stai in spate.

:06:36
Crezi c-aº fi stat in fata cu tot rahatul asta?
:06:38
O sa fiu prins.
Nu ai fost la masã.

:06:41
Am spus in spate...
Nici mãcar nu conteazã.

:06:43
-Hai sã trecem la treabã.
Ce-i asta , o arma?

:06:47
Câþi gagii ai mierlit anul asta?
:06:49
Gata ,meºtere.
-Ai s-o facem. Hai.

:06:51
Sa nu mai întârzii încã o data.
:06:52
N-o sa întârzii.
Ce avem aici?

:06:56
Asta e tare.
:06:58
Asta e frumos. Asta e draguþã.
Ce naiba e asta?


prev.
next.