Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:20:36
Te rog spune-mi ca ºtii engleza.
:20:40
Sunt detectivul Carter!
:20:43
Vorbeºti vreun pic de engleza ?
:20:48
Înþelegi ceva din cuvintele astea
care îmi ies din gura?

:20:58
Nu-mi vine sa cred ce rahat!
:21:01
In primul rând, primesc o însãrcinare de rahat...
:21:03
si acum, D-le Mâncãtor de orez...
:21:06
nici mãcar nu vorbeºte engleza.
:21:07
-Vino pe aici. Caleasca mea e p-aici.
:21:13
Pune-ti bagajul in spate.
:21:19
Pune-ti bagajul in spate !
:21:26
Nu .Iþi pui singur rahatul propriu in spate!
:21:29
Nu sunt unul cu capul in nori.
:21:31
Sunt de la FBI, înþelegi?
:21:35
Ce naiba crezi tu ca e asta?
:21:41
Cãpitane , nu cred ca chestia asta e amuzanta.
:21:43
Nu, serios, cãpitane. N-am chef de joaca.
:21:45
Spune celor de la FBI ca ai fãcut o greºealã.
:21:48
Nu pot sa fac asta , Carter.
:21:50
Sunt sigur ca tu si cu D-nul Lee va veþi distra de minune împreuna.
:21:54
Cheamã FBI-ul sau o sa-i arunc fundul la Panda Express.
:21:57
Renunþã la cazul asta, si vei suspendat ..
pe doua luni , farã plata.


prev.
next.