Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Ceva marfa tip FBI.
:40:03
Lasati-ma sa-mi sun capitanul
si sa-i povestesc ce se petrece.

:40:07
O sa vorbim intr-o clipa.
Cind un G-14 apare prin preajma.

:40:11
Alo.
Cine este? Alo?

:40:12
Vorbesc cu cineva de la FBI?
:40:14
Da-mi telefonul.
Da, aici este FBI.

:40:18
Tu esti FBI?
:40:20
Da, aici este FBI.
:40:21
Daca vreti fetita inapoi,
asculta si nu vorbi.

:40:25
OK, ascult.
:40:27
In regula.
:40:29
Schimbul va fi facut in seara asta.
11:00 p.m.

:40:32
Suma este 50 de milioane.
:40:34
50 de milioane de parai?
:40:36
Pe cine crezi ca ai rapit,
Chelsea Clinton?

:40:40
Continua sa-i vorbesti.
:40:41
In bancnote uzate.
Nimic mai mare de 50.

:40:42
In regula. Misto.
50 de milioane. Nici o problema.

:40:45
Vreau 20 milioane in bancnote de 50...
:40:49
20 milioane in bancnote de 50.
:40:51
20 milioane in bancnote de 20...
:40:53
20 milioane in bancnote de 20.
:40:54
Si 10 milioane in bancnote de 10.
:40:56
10 milioane in bancnote de 10.
:40:58
Vrei si ceva cartofi prajiti la treaba asta?
:41:00
Cum te cheama ?
:41:01
Tu ne-ai sunat.
De ce vrei sa stii cum ma cheama pe mine?

:41:05
Vreau sa pot fi in masura sa-i spun
consulului cine este responsabil ...

:41:08
de moartea fiicei sale
din cauza ca vorbeste prea mult.

:41:10
In regula, gata. Calmeaza-te.
:41:12
Încercam sa te înveselesc.
Sunt de partea ta.

:41:13
O sa primiti instructiuni in legatura cu schimbul...
:41:15
cu o jumãtate de ora
înainte de a fi facut.

:41:19
Daca totul merge bine,
fetita va trai.

:41:22
O sa ma straduiesc sa-ti primesti banii...
:41:24
si putem cheltui câte ceva
împreuna când poti...

:41:26
din cauza ca in realitate nu prea muncesc pentru ei.
:41:30
L-am prins.
620 South Broadway. In centru.

:41:44
Echipa 1, mergeti catre strada a 6a si Broadway.
:41:48
Echipa 2, vreau sa mergeþi
cãtre strada a 4a si Principala.

:41:51
Stabiliti perimetrul.
:41:54
Ia-ti echipa si acopera cladirea etaj cu etaj...
:41:57
toate caile de acces catre acoperis. Miscati-va.

prev.
next.