Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Ne piše tu.
Ali spasio sam ih.

:16:04
Poèeo sam da trèim za bombom...
:16:06
Ne mogu da verujem da si otišao bez mene.
:16:09
Prièaèemo kasnije, u redu?
:16:11
Prièaæu vam najbolji deo posle posla.
:16:14
Eto zašto niko neæe da radi s tobom.
:16:16
zašto si jedini pandur
u odeljenju bez partnera.

:16:20
Džonsonova, vidi,
ako želiš da se viðamo...

:16:24
moraš da se prijaviš na listu,
kao i svaka druga žena.

:16:27
Drugo, ja radim sam.
:16:30
Ne treba mi partner i neæu ga imati.
:16:33
Kad je Kodžak imao partnera?
- Imao je, onog debelog.

:16:36
Nikad nije bio tu.
A inspektor Kolumbo?

:16:39
Kapetan Dajel mi je naredio
da idem s tobom...

:16:41
zato što ti je trebalo pojaèanje...
:16:45
ali si me opet zeznuo.
:16:47
Vidi, Džonsonova, napolju je opasno.
:16:49
Sigurnije za tebe je
da ostaneš za stolom.

:16:51
Trebali bi da smo u istom timu.
:16:54
Timu? Džonsonova, ovo je LA policija...
:16:57
mrze nas najviše na svetu.
:17:00
Roðena majka me se stidi.
:17:02
Svima prièa da sam diler droge.
:17:04
Ovde je za mene stop.
:17:06
Na ivici sam da vas ostavim iza sebe.
:17:09
Ustvari, na ivici si da budeš suspendovan.
:17:12
Prijatan dan.
:17:21
Neko je rekao da sam suspendovan.
:17:25
Prestani da se zezaš.
:17:29
Znam da zezaš.
:17:33
Neko ti je rekao da sam suspendovan.
:17:38
Ovo je problem. Samo mi treba...
:17:41
neki stranac kome æe razneti glavu...
:17:43
i napraviti meðunarodni incident.
:17:45
Šta možemo?
Veæ dolazi.

:17:50
Zovi centralu. Nek pošalju nekog poèetnika.
:17:53
Neka ga malo prošeta okolo,
pokaže mu neka mesta,

:17:56
neka nešto potraže,
:17:59
da nam ga skloni s puta.

prev.
next.