Rush Hour
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Ja ga znam.
Ubio mi je partnera.

1:07:08
Žao mi je zbog toga.
1:07:10
To je razlog zašto nemam partnera.
1:07:13
Jedna od stvari koju sam
nauèio od mog oca.

1:07:16
Otac ti je bio policajac?
1:07:18
Petnaest godina u LA policiji.
1:07:20
I moj otac je bio policajac.
1:07:22
Tata ti je bio pandur?
1:07:24
Ne pandur, oficir.
1:07:26
Legenda Hong Konga.
1:07:28
I moj tata je legenda.
Svud po Americi.

1:07:31
Moj tata je jedanput uhapsio
15 ljudi za jednu noæ sam.

1:07:34
Moj tata je uhapsio sam 25.
1:07:38
Moj tata je spasio petoro narkomana...
1:07:40
iz zapaljene zgrade, sam.
1:07:42
Moj tata je jedanput uhvatio
metak golim rukama.

1:07:45
Moj tata æe tako da šutne
tvog tatu u dupe...

1:07:48
da æe da odleti u Kinu...
1:07:50
ili u Japan ili veæ gde...
1:07:52
Èak i do velikog zida.
1:07:54
-Ne prièaj o mom ocu.
- Ne prièaj o mom tati.

1:07:58
Hej, jel' to on?
1:08:02
Jeste, idemo.
1:08:06
Idem ja prvi.
Neæe me niko prepoznati.

1:08:09
Èekam pet minuta.
1:08:13
Uzmi moju znaèku.
1:08:15
Ako nešto krene naopako,
upadni kao da si policija.

1:08:24
Neæe moæi. Nemam 180 cm.
1:08:27
Hoæe.
U pitanju je stav.

1:08:30
Samo otvori i zatvori.
1:08:32
Brzo! Otvori, zatvori.
1:08:37
Ukapiraæeš. Vidi.
1:08:39
Uzmi ovo.
1:08:46
Ponašaj se kao da nisi odavde.
1:08:49
I nisam odavde.
1:08:51
Ne budi pandur.
Budi turista.

1:08:54
Ne tako oèigledno.
Dobro.

1:08:57
OK, nema problema.

prev.
next.