:22:02
	Size bilgiyi vereceðim ancak 
karþýlýðýndada bir þey isterim.
:22:06
	Ben seni kaþýyacaðým,
sende beni, doðru mu?
:22:09
	Ya diðerleri?
:22:10
	Her seferinde bana 100 dolar ödediðiniz 
sürece haberleri ilk siz alacaksýnýz,
:22:18
	Benden hiçmi  korkmuyormusun?
:22:21
	Korkuyorum, ama fakir bir 
þekilde yaþamaktan da korkuyorum. deðilmi?
:22:31
	Bu çeki günün her
saatinde bozdurabilirsin.
:22:35
	Umarým vereceðin bilgi
buna deðer.
:22:41
	Büyükbabanýn vücudunda bulduðumuz
bir askeri banknot idi,
:22:44
	Ýkinci Dünya savaþýndan kalma.
:22:46
	Hala bunu çözebilmiþ deðiliz,
:22:48
	fakat bilgisayarlarýmýz her an bunu
halledebilir.
:22:51
	- Ne zaman?
- Bu çeki tahsil ettikten hemen sonra.
:22:54
	Yemeðiniz hazýr , Efendi Eiji.
:22:58
	Fazla konulanlarý kaldýrýn, 
O yemiyor,iþtahýmý mahvedebilir.
:23:04
	Önemli deðil,
Zaten  'Sashimi' sevmem.
:23:07
	Aslýnda, nefret ederim.
:23:18
	O gece,
:23:20
	güvenlik kameralarýnýn çoðu
Tsukomoto'nun katili tarafýndan yokedildi.
:23:23
	Fakat cinayet iþlenmeden günler önce 
kayýt edilen bazý videolarýmýz var.
:23:28
	Bize cinayet gecesi kaydedilen bir
videoda verdiler.
:23:32
	Ama katilin görülebilir olmasýna raðmen,
:23:34
	Sýrtý kameraya dönük 
olduðundan tanýmlanamýyor.
:23:38
	Bill, bandý gördün,
ne düþünüyorsun?
:23:41
	Sanýrým 
O daha önce burada bulunmuþ,
:23:44
	çevresini tanýyor ve tüm kameralarýn 
nerelere yerleþtirilmiþ olduðunu biliyor.
:23:48
	Yani tam bir inceleme yapmýþ
olduðuna hiç þüphe yok.
:23:54
	Belkide elinde binanýn bir 
kopyasýný bulunduruyordu.
:23:57
	Fakat kameralarýn çoðu bir aydan 
önce yerleþtirilmiþti, efendim.