Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
من؟
أمك..أمك؟

1:09:05
نعم
1:09:08
تقف في المدخل
تنظر لى

1:09:12
و أنا كل ما أفعله
أن احتفظ بعيونى مغلقه

1:09:17
و أعلم جيدا أنها تريد فقط
أن تعلم ماذا فعلت فى يومى هذا

1:09:21
و لهذا السبب حضرت مبكرا
1:09:25
لمجرد أن تتكلّم معي
1:09:30
و أظل أنا ساكنا لا أريد التحرك
1:09:31
و أظل أدّعي
أننى لا زلت نائما

1:09:42
أننى لا أعرف لماذا كنت أفعل ذلك
1:09:57
لدينا ساعتين فقط.
1:09:59
اسكت و اذهب لتنام
1:10:10
كابتن؟
1:10:12
سيدى؟
1:10:15
عريف؟
1:10:21
كيف حالك هنا ؟
هل أنت بخير؟

1:10:24
نعم، أعتقد ذلك
أننى فى خير حال يا سيّدي

1:10:29
حقّا؟
1:10:32
كيف هذا؟
1:10:37
الحرب تنمى
المشاعر

1:10:40
نداء المعركه
الإرادة

1:10:42
تنمى القوام
الجسمانى

1:10:45
تدفع الرجال الى
تصادمات قريبه و سريعه

1:10:48
في لحظات حرجه
يقوم رجل باسقاط رجل

1:10:51
نعم..حسنا.. أظنّ
أن هذه طريقة إميرسون ل...

1:10:55
اكتشاف الجانب الساطع
1:10:56
هل تعرف اميرسون يا سيّدي؟
1:10:59
أعرف قليلا

prev.
next.