Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:37:06
فقط إن لم يتم أسره
بكامل ارادته

1:37:08
فسيجد نفسه
يعود فى دائره

1:37:13
كابتن..لقد تركت
عدونا يذهب

1:37:15
هذا
هو الهراء

1:37:17
كلكم لديكم هذا الحق
1:37:18
هراء؟
هذا هو الهراء؟

1:37:21
اطلاق النار على سجين
يصبح هو الصواب؟

1:37:23
إنّه ضدّ
حقوق الانسان

1:37:24
حقوق الانسان
ذهبت بعيدا

1:37:25
مع صديقك الجديد
1:37:30
لكننى أظن أن ذلك كان
الشيء اللائق فعله

1:37:33
هه.. كابتن ؟
1:37:41
جهزوا معداتكم
هيا نذهب

1:37:45
لقد سمعتموه
هيا أجهزوا

1:37:49
الكابتن
قد أعطاكم أمر

1:37:51
نعم
1:37:52
مثل الأمر الذى أعطاه
لأخذ هذه البندقيّة الآلية

1:37:55
ذلك كان مهزله حقيقيه
أليس كذلك يا رقيب؟

1:37:56
جنديّ.. أنت
تتخطى حدودك

1:37:58
نعم يا سيّدي، لقد كان ذلك
استدعاء الى جهنم

1:38:00
تدعونا لنأخذ
هذا الموقع

1:38:01
إلاّ أنّه و يا لجهنم
1:38:03
خسرنا فقط واحد
مننا انطلق لأجل هذا

1:38:04
آمل أن تكون أم ريان
العاهره سعيده حقا

1:38:06
و أن تعلم
أن حياة جيمى الصغير

1:38:08
أكثر أهميه
من أثنين من فتياننا

1:38:10
علاوة على ذلك، نحن لم نجده
حتى الآن.. أليس هذا صحيحا؟

1:38:12
هوه؟
1:38:15
انزع هذا الجحيم بعيدا عنى
1:38:17
ريبين ..انهض
1:38:20
جهز أمتعتك
1:38:28
سأتخلى عن
هذه المهمّة

1:38:36
هيي.. هيي
1:38:39
لا تنصرف بعيدا
عن قائدك

1:38:41
ريبين.. ارجع الى الصف
1:38:43
سأقضى بقية حياتى
في المعتقل

1:38:45
اذا اضطررت لذلك
إلاّ أنّني سأفعل ما اريد

1:38:47
سوف لن أسالك
مرّة ثانية يا جنديّ

1:38:48
كابتن
1:38:49
هذا هراء
1:38:51
نفذ الأمر
1:38:52
هل ستطلق على النار
بسبب ريان؟

1:38:53
كلا.. و لكنى سأطلق عليك النار
لأننى لا أحبك

1:38:55
سيدى
1:38:56
اذا أراد أن يذهب
فدعه يذهب

1:38:57
هل تترك هذا يحدث؟

prev.
next.