Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
تدعونا لنأخذ
هذا الموقع

1:38:01
إلاّ أنّه و يا لجهنم
1:38:03
خسرنا فقط واحد
مننا انطلق لأجل هذا

1:38:04
آمل أن تكون أم ريان
العاهره سعيده حقا

1:38:06
و أن تعلم
أن حياة جيمى الصغير

1:38:08
أكثر أهميه
من أثنين من فتياننا

1:38:10
علاوة على ذلك، نحن لم نجده
حتى الآن.. أليس هذا صحيحا؟

1:38:12
هوه؟
1:38:15
انزع هذا الجحيم بعيدا عنى
1:38:17
ريبين ..انهض
1:38:20
جهز أمتعتك
1:38:28
سأتخلى عن
هذه المهمّة

1:38:36
هيي.. هيي
1:38:39
لا تنصرف بعيدا
عن قائدك

1:38:41
ريبين.. ارجع الى الصف
1:38:43
سأقضى بقية حياتى
في المعتقل

1:38:45
اذا اضطررت لذلك
إلاّ أنّني سأفعل ما اريد

1:38:47
سوف لن أسالك
مرّة ثانية يا جنديّ

1:38:48
كابتن
1:38:49
هذا هراء
1:38:51
نفذ الأمر
1:38:52
هل ستطلق على النار
بسبب ريان؟

1:38:53
كلا.. و لكنى سأطلق عليك النار
لأننى لا أحبك

1:38:55
سيدى
1:38:56
اذا أراد أن يذهب
فدعه يذهب

1:38:57
هل تترك هذا يحدث؟
1:39:00
كابتن
هل ترى هذا؟

1:39:01
كابتن؟ سيدى؟
سيدى.. ريان قد مات

1:39:04
هراء
1:39:05
سيدى..نعرف الموقف
1:39:07
أملك الحاسّة السادسة
حول هذه الأشياء

1:39:08
أعرف ذلك
حتى عظامي

1:39:09
أنت لم تقتل هذا
الشخص ابن السافله

1:39:11
و الآن أنت تنوى
أن تطلق على أنا؟

1:39:12
هو أحسن منك
1:39:13
ثمّ لماذا لم تفعل أنت ذلك
يا سيرجنت

1:39:15
أفعل هذا يا رجل
ضع واحد فى قدمى

1:39:16
سوف أطلق عليك
في فمك القذر الكبير

1:39:19
حسنا، ضع نقودك
أين فمك..

1:39:21
لا تعرف متى تسكت
لا تعرف كيف تسكت

1:39:24
كابتن..من فضلك
1:39:26
كم هى بركه موحله قذره
زججت نفسى فيها؟

1:39:28
ماذا؟
1:39:29
أنت جبان
ابن عاهره

1:39:31
سأنتظر
يا سيرجنت

1:39:33
مايك، ما هو هو الحوض الموحل
الذى سقطت فيه الآن؟

1:39:35
ماذا.. ما الذى تهدف اليه؟
1:39:38
ما هو، 300 دولار؟
أليس هو 300؟

1:39:41
أنا مدرس بمدرسه
1:39:47
أقوم بتدريس قواعد الأنجليزيه
1:39:51
في هذه المدينة الصغيره التى تدعى
أدليي..فى بينسلفانيا

1:39:53
ال 11 سنة الأخيرة
1:39:56
كنت في
مدرسة توماس الفا إديسون العليا


prev.
next.