Saving Private Ryan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:01
Имайте търпение да го чуете.
:33:06
"Уважаема госпожо,
:33:07
"От Военния департамент
ми показаха

:33:11
"справката на Генералния адютант
на Масачузец,

:33:14
"че вие сте майка на петима синове,
:33:19
"загинали славно на бойното поле.
:33:26
"Разбирам колко
слаби и безсилни ще са думите,

:33:31
"с които бих опитал
да облекча скръбта ви

:33:34
"от тази съкрушителна загуба.
:33:38
"Но вярвам,
че можете да намерите някаква утеха

:33:40
"в благодарността на републиката,
:33:43
"за която те загинаха.
:33:51
"Моля се на Господ
:33:53
"да ви подкрепи
в тази голяма трагедия

:33:56
"и да ви остави само
скъпия спомен за обичните ви чеда

:34:00
"и дължимата ви гордост,
:34:03
"че сте принесли тъй скъпа жертва
:34:05
"пред олтара на свободата.
:34:07
"С искрена почит,
:34:10
"Ейбрахам Линкълн."
:34:30
Това момче е живо.
:34:33
Ще изпратим някой да го открие
:34:37
и ще го измъкнем оттам.
:34:40
Да, сър!
:34:44
ОМАХА БИЙЧ
ДЕН ТРЕТИ

:34:54
Очаквахме 32 танка,
27 бяха унищожени.

:34:57
- Милър, рота Чарли.
- Заповядайте, капитане.


Преглед.
следващата.