Saving Private Ryan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:00:00
Padli v boji.
1:00:05
Ne, to není možný.
1:00:09
Mí bratøi ještì
chodí do základní školy.

1:00:15
Jste James Ryan?
1:00:19
James Francis Ryan z lowy?
1:00:22
James Frederick Ryan z Minnesoty.
1:00:31
Takže bratøi jsou v poøádku?
1:00:33
-Ano, jistì se mají dobøe.
-Jste si tím jistý?

1:00:37
My hledáme jiného Ryana.
Tohle je velké nedorozumìní.

1:00:40
Jak si mùžete být tak jistý?
1:00:43
Možná je nedorozumìní v tom,
že jeho bratøi jsou v poøádku...

1:00:46
-Poruèíku.
-Omlouvám se za ty potíže.

1:00:49
Právì jsem jim napsal dopis.
1:00:51
Musím hned jet domù. Já chci domù.
1:00:59
-Tak kde je ten nᚠRyan?
-Jste v kontaktu s velitelem?

1:01:03
-U jaké je jednotky?
-506. pluk, rota Baker.

1:01:07
-Ten se zlomenou nohou je z 506.
-U Charlie, myslím. -Ty myslíš?

1:01:11
Ryan? Nevím... Sakra!
1:01:15
-Kde jste mìli pásmo shozu?
-Za Vierville.

1:01:17
Vierville? Jak jste se tam ocitli?
1:01:20
To taky nevím, pane.
Dakota se dostala do palby.

1:01:23
Pilot se z toho chtìl dostat.
Pøi seskoku na nás taky støíleli.

1:01:26
Celý se to zamotalo.
Já jsem skonèil tady.

1:01:30
Z mý skupiny jsem už nepotkal
jedinýho èlovìka, pane.

1:01:33
Neøíkal nìkdo od Bakerù,
kde mají pásmo shozu?

1:01:37
Ne, ale mìli se sešikovat
na stejným místì jako my.

1:01:40
Ukažte.
1:01:43
Mí lidi jsou utrmácení. Pobudeme
tu 3 hodiny a po setmìní pùjdem.

1:01:49
Je tu nìco jako tøíhvìzdièkový hotel?
S èistými prostìradly,

1:01:53
-mìkkými polštáøi a s obsluhou?
-Co takhle komfortní kostel?

1:01:58
Co je novýho? Jak to pokraèuje?

náhled.
hledat.