Saving Private Ryan
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:12:01
Hledáme vojína Jamese Ryana,
z 506. pluku, rota Baker.

1:12:06
To jste mì nachytal, pane.
Zkuste ty, co pøicházejí.

1:12:09
Provìøte to družstvo,
jestli tam není Ryan.

1:12:14
Reibene.
1:12:16
Pøièichni si k tý noze,
jestli nesmrdí jako sýr.

1:12:36
Já jsem Jude, víte?
1:12:40
Nemùžu ho odsud vytáhnout.
Potøebuju naviják.

1:12:49
Hvìzdièky.
1:12:51
Jo. Brigádní generál Amend,
zástupce velitele 101 . divize.

1:12:56
Nìjakej posranej génius
mìl ten skvìlej nápad,

1:13:00
že tam pøivaøí ocelový desky,
aby ho ochránil pøed palbou ze zemì.

1:13:03
Ale nikdo mi to neøekl,
dokud jsme nevzlítli.

1:13:07
Je to jako zkoušet
lítat s nákladním vlakem.

1:13:11
Obrovská zátìž,
rovnováha úplnì v prdeli.

1:13:14
Málem jsem si zlámal ruce,
jak jsem to zkoušel vyrovnat.

1:13:17
A když nás pustili,
zvedl jsem to, jak jen to šlo

1:13:22
a snažil se nabrat výšku
a zabránit pøetažení.

1:13:25
Slítli jsme dolù jak meteor.
1:13:27
A takhle to skonèilo.
1:13:31
Ti ostatní zastavili snadno.
1:13:34
Jenom my... my byli moc tìžký.
1:13:38
Tráva byla mokrá.
Prudkej svah a tak.

1:13:43
Dvaadvacet klukù zaøvalo.
1:13:48
To všechno kvùli
nìjakýmu generálovi?

1:13:50
Kvùli jednomu chlapovi.
1:13:53
Toho je teï spousta.
1:13:55
POZEN.

náhled.
hledat.