1:14:01
To máte recht.
1:14:04
V nìmeckém slovníku
nemùu POZEN najít.
1:14:08
Tamhle jsou dalí výsadkáøi.
Podívejte se po Ryanovi.
1:14:12
Nechcete si to probrat, pane?
1:14:15
Psí známky.
Víc, ne bych jich chtìl poèítat.
1:14:20
Zakrýval jsem spoustu mrtvol, pane.
1:14:23
Jacksone. Zaènìte se tím probírat.
1:14:29
Já ti pomùu.
1:14:32
-Myslí, e tady ten pták bude?
-Jestli jo, tak ho najdu.
1:14:38
-Vsadím balík na to, e je naivu.
-10 babek na to, e ho najdu první.
1:14:45
-Myslí, e tu je?
-Jen prohlíej.
1:14:49
Gary lanico, Ben Rubino,
Mike Cessacchio - samý makaróni.
1:14:54
Dìlej, to není to jméno.
1:14:57
Smolíèek Pacholíèek,
tvùj kamarád.
1:14:59
Musíme to rychle najít.
1:15:06
Kde je ten parchant?
1:15:07
Nemíchej je, Jacksone.
Jak mám vìdìt, kdo u byl?
1:15:12
Nechce dret hubu, Reibene?
1:15:15
-Budeme kámoi.
-Mrzutý, co?
1:15:19
-Tady je vítìz.
-Jak to?
1:15:22
Ryan.
1:15:24
Podívej se na to, Mellishi.
1:15:27
Ty jse génius. "RIENNE."
To je francouzsky.
1:15:31
Ví, co to znamená? Nic.
1:15:34
-Kdo má víc ne trojku?
-Mám vechny kluky z New Yorku.
1:15:42
-Full house.
-Mám víc! Èistý fle.
1:15:49
Potøebuje pomoct? Pøeète to?
1:15:52
Jeíikriste, koukejte
na toho smolaøe.
1:15:55
-Asi nejsou neprùstøelný.
-To asi ne.
1:15:58
-Moc toho v hlavì nemá.
-Stejnì jako vy v kalhotech.