Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Μάλιστα, κύριε.
:35:06
ΑΚΤΗ ΟΜΑΧΑ
ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΒΑΣΗ

:35:16
Περιμέναμε 32 τανκς.
Τα 27 δεν ήρθαν.

:35:19
-Μίλερ, 3ος Λόχος.
-Περάστε, Λοχαγέ.

:35:22
Αν δεν ξεφορτώσουμε
τα Σέρμαν μέχρι τις 6:00...

:35:26
μία ολόκληρη Μεραρχία
θα βρεθεί στο Κάρενταν...

:35:28
με τα βρακιά κατεβασμένα.
:35:30
Να με ενημερώσετε.
:35:32
Ο 3ος Λόχος να μείνει
στη Βιερβίλ μέχρι να έρθουν τα τανκς.

:35:36
Μάλιστα. Αγγελιοφόρος!
:35:43
Οι αλεξιπτωτιστές
θα μας άνοιγαν το δρόμο.

:35:46
Αλλά έγιναν λάθος πτώσεις
και χάλασε η δουλειά.

:35:49
-Σε τι κατάσταση είστε εσείς;
-Ο Τομέας 4 είναι ασφαλής.

:35:55
Καταστρέψαμε τα πολυβόλα
88 χιλιοστών εδώ, εδώ κι εδώ.

:36:00
Είχαν καταστρέψει ήδη
4 Σέρμαν...

:36:01
και μερικά φορτηγά μας.
:36:03
Τα δύο αυτά ναρκοπέδια
είναι στην ουσία ένα μεγάλο.

:36:06
Δοκιμάσαμε να περάσουμε...
:36:07
αλλά ήταν γεμάτο νάρκες...
:36:10
Είχε τα πάντα.
:36:11
Σπρένγκμαϊν 44,
αντιαρματικές, Α-200...

:36:14
αυτές τις ξύλινες
που δεν πιάνουν οι ανιχνευτές μας.

:36:18
Σ'αυτό το δρόμο...
έβαλαν Τέλερμαϊν 43...

:36:22
μάλλον για τα τανκς μας...
:36:24
από δω
μέχρι την άκρη του χωριού.

:36:27
Τις μαρκάραμε και
φωνάξαμε το Μηχανικό.

:36:29
Αντίσταση;
:36:31
Περιμέναμε περισσότερη.
:36:32
Υπήρχε ένας λόχος
χωρίς πυροβολικό.

:36:35
Βέρμαχτ 346, Πεζικό,
Φον Λουκ Κάμπφγκρουπ.

:36:38
Πιάσαμε 23 αιχμαλώτους.
:36:40
Τους παραδώσαμε
στη Στρατιωτική Αστυνομία.

:36:46
Και οι δικές μας απώλειες;
:36:49
Οι αριθμοί είναι...
:36:52
35 νεκροί...
διπλάσιοι τραυματίες.

:36:55
Δεν εννοούσαν
να παραδώσουν αυτά τα 88άρια.


prev.
next.