Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:00:16
Λυπάμαι, Τζέημς.
Δεν ξέρεις πόσο.

1:00:20
-Πώς... πώς πέθαναν;
-Σκοτώθηκαν στη μάχη.

1:00:26
Οχι, δεν είναι δυνατόν.
Είναι κι οι δυο...

1:00:30
Δεν... δεν είναι δυνατόν.
1:00:32
Τ'αδέρφια μου πηγαίνουν
ακόμη στο δημοτικό.

1:00:37
-Είσαι ο Τζέημς Ράιαν;
-Ναι.

1:00:41
Ο Τζέημς Φράνσις Ράιαν,
απ'την 'Αιοβα;

1:00:44
Ο Τζέημς Φρέντερικ Ράιαν,
απ'τη Μινεσότα.

1:00:54
Αυτό σημαίνει ότι
τ'αδέρφια μου είναι καλά;

1:00:56
Ναι, καλά θα'ναι.
1:00:57
Σίγουρα είναι καλά;
1:00:59
Για άλλον
Οπλίτη Ράιαν ψάχνουμε.

1:01:02
Πώς το ξέρετε;
Πώς ξέρετε αν τ'αδέρφια του άλλου...

1:01:06
είναι εντάξει,
ενώ τα δικά μου...

1:01:09
Υπολοχαγέ,
συγνώμη για το μπέρδεμα.

1:01:11
Μόλις τους έγραψα γράμμα.
Πρέπει να πάω σπίτι μου.

1:01:16
-Πρέπει να πάω σπίτι μου τώρα.
-Ηρέμησε.

1:01:21
-Πού είναι ο δικός μας Ράιαν;
-Δεν ξέρω.

1:01:23
Εχεις επαφή με τη διοίκηση;
1:01:25
-Ωραία...
-Σε ποια μονάδα είναι;

1:01:28
2ος Λόχος, 506η.
1:01:29
-Ο τύπος με το σπασμένο πόδι;
-Ο Τσάρλυ, νομίζω.

1:01:32
Νομίζεις; Ναι.
1:01:33
Ο Ράιαν; Δεν ξέρω...
1:01:36
-Πού ήταν η ζώνη ρίψης σας;
-'Εξω απ'τη Βιερβίλ.

1:01:40
Και πώς βρέθηκες εδώ;
1:01:43
Ανάθεμα κι αν ξέρω.
1:01:44
Το C-47 δέχτηκε πολλά πυρά.
1:01:46
Ο πιλότος έφυγε
απ'όπου μπορούσε.

1:01:49
Είχαμε πυρά και στη ρίψη.
Μπερδευτήκαμε. Εγώ βρέθηκα εδώ.

1:01:53
Δεν έχω δει
κανέναν δικό μου.

1:01:56
Σας είπε κανείς από κει
πού ήταν η ζώνη ρίψης;

1:01:59
Οχι, αλλά είχαν το ίδιο
σημείο συγκέντρωσης μ'εμάς.


prev.
next.