Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:00:03
Det kan ikke stemme...
1:00:07
Det kan ikke stemme.
1:00:09
Brødrene mine går på grunnskolen.
1:00:15
- Du er James Ryan?
- Ja.

1:00:19
James Francis Ryan fra lowa?
1:00:22
James Frederick Ryan, Minnesota.
1:00:31
Betyr det at brødrene mine er ok?
1:00:33
Ja, de har det sikkert bra.
1:00:35
Er du sikker?
1:00:37
Vi leter etter en annen Ryan.
Det var en feiltakelse.

1:00:40
Hvordan vet du? Kanskje...
1:00:44
feilen er at hans brødre
har det bra og at mine...

1:00:46
Beklager bryet.
1:00:49
Jeg har nettopp skrevet til dem...
Jeg må hjem.

1:00:53
Jeg må hjem med en gang....
1:00:58
Så hvor er vår Ryan?
1:01:01
Dere har vel ikke samband?
1:01:02
Hvilken avdeling er Ryan i?
1:01:05
Kompani B, 506.
1:01:07
- Fyren med brukket fot er fra 506.
- Ja, kompani C, tror jeg.

1:01:10
Tror du?
1:01:11
Ryan? Jeg vet ikke...
1:01:14
- Hvor var slippsonen deres?
- I Vierville.

1:01:17
Hvordan endte du helt her oppe?
1:01:20
Aner ikke.
1:01:21
Flyet ble beskutt.
1:01:23
Piloten fikk panikk.
1:01:26
Mer ild da vi landet... fæle greier.
Jeg endte her.

1:01:30
Jeg har ikke sett
en eneste fra gruppen min.

1:01:33
Vet du hvor kompani B skulle slippes?
1:01:37
Nei, men jeg vet at de hadde
samme samlingssted som oss.

1:01:41
Vis meg.
1:01:42
Alle er utslitt.
1:01:44
Vi tar en pause her i tre timer
og fortsetter når det blir mørkt.

1:01:48
Er det noe tre-stjerners
hotell i byen,

1:01:52
med rent sengetøy og room service?
1:01:55
- Vi har en fin og komfortabel kirke.
1:01:58
Hvordan går det med invasjonen?

prev.
next.