Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Vi har sikret brohodet.
1:02:02
Men Monty har problemer med Caen,
1:02:05
og vi må vente på ham.
1:02:07
Den mannen er overvurdert.
1:02:10
Vi må ta Caen for å ta Saint-Lô.
1:02:13
Og Saint-Lô for å ta Valognes.
1:02:15
Fra Valognes til Cherbourg.
1:02:16
- Fra Cherbourg til Paris...
- Og så Berlin.

1:02:20
Og så kan vi dra hjem.
1:02:25
Vi kunne trenge dere her,
1:02:26
men jeg forstår hva dere gjør.
1:02:29
A, ja?
1:02:30
Jeg har også et par brødre.
1:02:34
- Lykke til.
- Takk.

1:02:36
Jeg mener det.
Finn ham. Få ham hjem.

1:02:48
Hva er det med hånden din?
1:02:52
Jeg vet ikke.
1:02:54
Det begynte da vi skulle
gå om bord i Portsmouth.

1:02:58
Kommer og går.
1:03:00
Du må finne deg en ny jobb.
1:03:03
Denne er visst ikke noe for deg.
1:03:11
Hva er det?
1:03:17
Hva?
1:03:19
Hva het den gutten i Anzio?
1:03:21
Han som gikk på hendene hele tiden,
1:03:24
og sang om en mann i en trapes.
1:03:28
Vecchio.
1:03:36
Vecchio, ja.
1:03:37
For en sprø gutt.
1:03:39
Husker du at han alltid pisset
en "V" på jakken til folk?

1:03:43
- For Vecchio.
- For "victory".

1:03:51
- Han var så liten.
- Ja, han var nærmest en dverg.

1:03:54
"Hvorfor ble du en Ranger?"
1:03:59
Han ble skutt i foten, ikke sant?

prev.
next.