Saving Private Ryan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:40:30
Queres levar um tiro?
:40:32
Não me voltes a tocar
com essas patas de ratazana.

:40:35
Volta para a formação, porra.
:40:38
Eu só queria saber de onde és.
:40:46
- Chamas-te Caparzo, não é?
- Não chateies, cabo.

:40:49
Está bem.
:40:50
E mais: sempre que fazes continência
ao capitão, transforma-lo num alvo.

:40:55
Não faças mais isso, sobretudo
se eu estiver ao lado dele.

:41:00
Sobre o que é o teu livro?
:41:02
- Cuidado com a espingarda!
- Desculpe.

:41:04
É sobre a fraternidade
:41:07
que se desenvolve entre
os soldados durante a guerra.

:41:09
Fraternidade?
:41:11
O que é que sabes disso?
:41:13
Olha-me só para este, Fish!
:41:15
Porque é que não perguntas
ao capitão de onde ele é?

:41:17
Sim, pergunta-lhe.
:41:19
Ele diz-te tudo.
:41:21
Explique-me esta matemática.
:41:24
Porquê arriscar a vida de 8 homens
para salvar apenas a de um?

:41:28
Vinte graus. Alguém quer responder?
:41:31
Reiben, pensa na mãe do desgraçado.
:41:34
Eu também tenho mãe, Doutor.
:41:36
Tu tens mãe, o sargento tem mãe.
:41:38
Aposto que até o capitão tem mãe.
:41:42
Bem, o capitão talvez não,
mas todos nós temos.

:41:45
"Não há que contestar e perceber,
só há que cumprir ordens e morrer."

:41:50
Mas que porra é essa?
Agora temos de morrer?

:41:53
O Upham está a falar
do nosso dever de soldados.

:41:56
Sim, meu capitão.
:41:58
Temos de cumprir ordens.
Isso suplanta tudo o resto,


anterior.
seguinte.