Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Caporal, care e
subiectul cãrþii tale?

:41:02
- Atenþie la armã.
- Scuzã-mã.

:41:04
Este despre
legãturile de frãþie

:41:07
care se formeazã între
soldaþi în rãzboi.

:41:09
Frãþie?
:41:11
Ce ºtii tu
despre frãþie?

:41:13
Ce zici de tipul ãsta, Fish?
:41:15
Întreabã-l pe cãpitan de unde e.
:41:17
Da, întreabã-l pe cãpitan.
:41:19
O sã-þi spunã tot ce
vrei sã ºtii.

:41:21
Vreþi sã-mi explicaþi
raþionamentul acestei acþiuni?

:41:24
De ce sã riscãm viaþa a opt
oameni ca sã salvãm unul?

:41:28
20 de grade.
Vrea cineva sã rãspundã?

:41:31
Reiben, gândeºte-te
la biata lui mamã.

:41:34
ªi eu am o mamã, nu?
:41:36
Adicã, ºi tu ai o mamã.
Sergentul are ºi el o mamã.

:41:38
Ce naiba, pariez cã ºi
cãpitanul are o mamã.

:41:42
Bine, nu cãpitanul,
ci noi ceilalþi.

:41:45
"Datoria lor nu e sã gândeascã,
ci sã execute ºi sã moarã."

:41:50
Ce înseamnã asta?
Cã trebuie sã murim cu toþii?

:41:53
Upham vorbeºte despre
datoria noastrã ca soldaþi.

:41:56
Aºa e, sã trãiþi.
:41:58
Trebuie sã urmãm ordinele.
Ceea ce e mai presus de orice,

:42:00
- inclusiv mamele voastre.
- Mulþumesc, sã trãiþi.

:42:03
Chiar dacã crezi
cã misiunea e de rahat, domnule?

:42:05
Mai ales dacã crezi cã
misiunea e "fubar".

:42:08
- Ce e "fubar"?
- O, e în germanã. Da.

:42:12
N-am auzit niciodatã cuvântul ãsta.
:42:14
Domnule... am opinia mea
despre asta.

:42:18
Ei, neapãrat,
trebuie s-o împãrtãºeºti tuturor.

:42:21
Pãi, din punctul meu
de vedere, sã trãiþi,

:42:23
aceastã misiune
este o greºealã gravã de alocare

:42:26
a unor resurse militare deosebite.
:42:28
- Da. Continuã.
- Ei bine, mi se pare, sã trãiþi,

:42:32
cã Dumnezeu m-a înzestrat ca
sã fiu un rãzboinic excelent.

:42:36
Reiben, ia aminte.
Aºa trebuie sã te plângi!

:42:39
- Continuã, Jackson.
- Vreau sã spun, sã trãiþi,

:42:41
cã dacã eu ºi arma mea suntem
la o milã de Adolf Hitler

:42:46
cu o linie de ochire
liberã, sã trãiþi...

:42:49
Faceþi-vã bagajele, bãieþi.
Rãzboiul s-a terminat. Amin.

:42:52
A, e nemaipomenit, þopârlanule.
:42:53
Deci, d-le cãpitan, ce spuneþi?
Nu vã plângeþi deloc?

:42:57
Nu mã plâng la tine,
Reiben. Sunt cãpitan.

:42:59
Existã o ierarhie militarã.
Te plângi superiorului.


prev.
next.