Saving Private Ryan
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:01
Кого? Райана? Зачем?
:46:03
Он здесь?
:46:04
Не знаю.
:46:06
Может быть на другом конце города.
:46:07
О-хо-хо.
:46:08
Туда трудно добраться.
:46:10
Немцы пробили наш центр,
:46:11
разделив нас на 2 группы.
:46:12
Как его зовут, вы говорите?
:46:14
Райан. Джеймс Райан.
:46:15
Он десантировался со
101-м батальоном.

:46:17
Голдмэн, позови сюда гонца.
:46:18
Гонец!
:46:19
Пошли.
:46:25
Джонси, сделай там дыру!
:46:29
Нас остановила
:46:31
сильная стрельба из винтовок
с восточной стороны.

:46:32
Каждый день немцы получают
в подкрепление 2 полка.

:46:35
Последние 45 минут стрельбы не было.
:46:38
Сейчас немцы бьют в основном
по западной стороне.

:46:41
Кто это там по репродуктору выступает?
:46:43
А это Дэгвуд Дюссельдорф,
:46:44
наш дружелюбный сосед -
офицер пропаганды.

:46:47
Статуе Свободы - капут.
:46:49
"Статуе Свободы - капут".
:46:53
Это конечно пугает.
:46:58
Перейди на левый фланг...
:46:59
Твоему отцу делал обрезание
:47:01
мой раввин, ты, член!
:47:03
...ищу рядового Райана, Джеймса,
:47:05
возможно он десантировался со 101-м.
:47:06
Получил?
:47:07
Прикрытие!
:47:16
Пошёл!
:47:41
Вот грязные ублюдки!
:47:43
Пригнись.
:47:44
Они знают, что у нас нет прямой связи.
:47:45
Они стреляют по нашим курьерам.
:47:47
Зачем они продолжают в него стрелять?
:47:48
Пока он ещё дышит,
:47:50
он несёт послание.
:47:51
С нами то же самое.
:47:53
Нет, не выйдет!
:47:54
Вэйд! Приготовь его.
:47:55
Да, сэр.
:47:56
Бойд!
:47:57
Попробуй ещё раз.
:47:58
Может, удастся дать знать
капитану Хэммилу о том, что мы идём.


к.
следующее.