Saving Private Ryan
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:51:06
Naredite to.
:51:07
Grom.
:51:08
Grom,
:51:09
ali pa bomo streljali!
:51:10
Ne tirez pas!
:51:13
On est Francais!
:51:21
Upham, reci jim,
naj se pokažejo,

:51:23
Montrez-vous!
:51:25
Montrez-vous!
:51:26
On n'est pas armes!
:51:33
Pourquoi tirez?
:51:34
Mais baissez vos fusils!
On est Francais!

:51:36
Vprašaj jih, èe vedo,
kje so Nemci,

:51:37
Ou sount les allemands?
:51:39
Ca vas pas!
lis sont partout!

:51:41
ll faut vous emmener
les enfants!

:51:43
Kaj je rekel?
:51:45
Nekaj o otrocih.
:51:46
Hoèe, da vzamemo otroke.
:51:48
Ne,
ne morem vzeti otrok.

:51:50
Non ne pouvons pas
les prendre avec nous!

:51:51
Ne moremo vzeti otrok!
:51:53
Ne!
:51:54
Mais non! Mais non!
:51:55
Nous ne pouvons pas
les prendre avec nous!

:51:57
Mislijo, da bodo pri nas na varnem.
:51:59
Pri nas ne bodo na varnem!
:52:02
Se ti je zmešalo?!
:52:03
Poslušaj stotnika!
:52:04
Ampak oni mislijo, da bodo pri nas varni.
:52:07
Nikjer ne bodo na varnem.
:52:09
Caparzo!
:52:11
Daj otroka nazaj!
:52:12
Vse je v redu.
:52:14
Caparzo...
:52:15
vrni deklico nazaj!
:52:17
Caparzo,
vrni že tega otroka!

:52:20
Upham, kako se reèe
"V redu je"?

:52:22
Ne morem, spominja me
na neèakinjo.

:52:25
Caparzo, daj otroka nazaj!
:52:27
Stotnik, moramo jo vzeti zraven,
:52:28
in jo prepeljati v drugo mesto.
:52:31
Nismo zato tukaj!
:52:32
Mi moramo izvajati prekleta povelja!
:52:34
Poroènik, vzemi tega otroka!
:52:37
V kritje!
:52:38
V kritje!
:52:45
Jacqueline! Jacqueline!
:52:47
- Daj no,
- Ne!

:52:49
Prekleto. Od kod je to prišlo?
:52:53
Padel je, še preden
smo slišalo pok,


predogled.
naslednjo.