1:34:00
zato ne uæutis
Raiban, u redu?
1:34:04
Ponaajte se prijateljski.
1:34:06
Kranki je tu, a?
1:34:09
Mislim da
imam pobednika,
1:34:11
ta bre prièas?
1:34:13
Rajan.
1:34:15
Rajan?
1:34:16
Pogledaj to ,
Meli..
1:34:18
zna ta? Ti si genije,
stvarno jesi,
1:34:20
R-l-E-N-N-E,
1:34:23
To je Rien,
i to je francuski, shvata?
1:34:25
zna ta to znaèi?
1:34:27
Ne znaèi nita.
1:34:28
ta je bolje od tri iste?
1:34:30
Imam govno ovde.
1:34:32
Imam sve momke
iz Nju Jorka.
1:34:34
Da li ti
treba pomoæ?
1:34:36
A, Imam "Full-house".
1:34:37
Bolji sam,
"Streit fla".
1:34:40
Gledao si moje
ploèice.
1:34:42
vara,
1:34:44
Rajan.
1:34:45
proto neverovatan,
ovaj momak.
1:34:47
Treba li ti pomoæ
sa tim?
1:34:49
moes li da proèitas to sranje?
1:34:51
Isuse Hriste, gledaj
ovo jadno kopile, ha?
1:34:54
Izgleda da nisu
otporne na metke?
1:34:56
Raiban: Verovatno nisu,
u redu?
1:34:58
Ne sviða mi se ovo to
on ima medu uima.
1:34:59
neto kao to to vi momci imate
1:35:02
izmedu nogu.
1:35:04
Treba da mu damo to.
1:35:07
Nije lose za tebe, Deksone.
1:35:08
Imam tri iste.
1:35:10
"Full haus".
1:35:11
Cela, jebena,
padobranska gleda.
1:35:14
To nisu èipovi za poker.
1:35:16
U redu, u redu.
1:35:18
Vratite ih unutra!
1:35:49
On nije tu.
1:35:54
Vratite ih.
1:35:56
moda bi trebalo da se rasturimo
1:35:58
u nekoliko
manjih grupa?
1:35:59
I da etamo kroz umu
kao Ivica i Marica,