Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Hej! Hej!
:09:07
Ne okreæi leða tako
kapetanu.

:09:10
Raiban, vraæaj se u stroj.
:09:12
Provešæu ostatak života
u zatvoru

:09:15
ako treba,
ali sa ovim sam završio.

:09:16
Neæu ti ponavljati
vojnièe.

:09:18
Kapetane!
:09:20
Ovo je sranje!
:09:21
Vraæaj se!
:09:23
Ubiæes me zbog
Rajana?

:09:24
Ne, ubiæu te zbog
toga što mi se ne sviðaš.

:09:26
Ser!
:09:27
Ako želi da ide,
pusti ga!

:09:29
Dozvoljavate da se
ovo dogaða?

:09:32
Kapetane!
vidite li ovo?

:09:34
Kapetane? Ser?
Ser, Rajan je mrtav.

:09:38
Sereš!
:09:39
Ser, imamo
"situaciju".

:09:41
Imam šesto èulo u vezi
ovakvih stvari.

:09:42
Oseæam to svakim delom tela.
:09:44
Nisi ubio onog
švapskog skota.

:09:46
Sada hoæeš da ubiješ mene?
:09:47
Bolji je od tebe.
:09:48
Zašto onda to i
ne uradite narednièe?

:09:50
Obavi to èoveèe,
smestiš mi jedan u nogu--

:09:52
Pucaæu ti u ta
pogana usta!

:09:56
Pa ajde "generale"
da vidimo, oæe li to--

:09:58
Ti baš ne znaš kad da umukneš,
Ti baš ne znaš kako da umukneš.

:10:01
Kapetane, molim vas!
:10:03
Koliki je fond za
onu moju stvar do sada?

:10:06
Šta?
:10:07
Ti si kukavièki
kurvin sin!

:10:09
Èekam, narednièe.
:10:11
Majk koliki je fond
za mene do sada?

:10:15
Do-- Do koliko je stigao?
:10:18
Šta ono beše, $300?
Jel', 300?

:10:22
Ja sam nastavnik,
:10:29
Predajem Englesku gramatiku
:10:33
U jednom malom gradu zvanom
Edli, Pensilvanija.

:10:36
Poslednjih 11 godina,
:10:39
Bio samu
u školi "Tomas Alva Edison".

:10:45
Bio sam trener
bejzbol tima

:10:47

:10:52

:10:55
Tamo, kuæi kada kažem ljudima
kako zaraðujem za život,

:10:59
oni kažu,
"Pa, tako smo i mislili."


prev.
next.