Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Vi--
:20:07
Vi ste došli èak ovamo
samo da bi mi rekli to?

:20:13
Pa, ne, idemo--
ti ideš kuæi.

:20:17
Imamo nareðenja
da te vratimo.

:20:25
Da me vratite.
:20:29
Kaplare Henderson...
:20:31
Ne želim da vas ostavljam
u jos manjem broju,

:20:34
ali nareðenja su nareðenja,
Imate li podataka

:20:37
o tome kada æete
biti pojaèani?

:20:39
Ser, ne postoji
naèin da o saznamo.

:20:41
Nemamo pojma šta
se dogadja Južno od nas.

:20:42
I ja imam nareðenja,
takoðe, ser.

:20:45
Ona ne podrazumevaju da
ja napustim položaj.

:20:47
Razumem,
ali ovo menja stvari.

:20:50
Ne vidim kako
ih to menja, ser.

:20:55
Naèelnik generalštaba
Vojske SAD

:20:57
kaže da menja.
:20:59
Ser, naša nareðenja su
da èuvamo ovaj most po svaku cenu.

:21:02
Naši avioni iz 82.
razneli su sve mostove,

:21:06
preko reke Meredet
osim dva izuzetka.

:21:08
Onaj u Valoni
i ovaj ovde.

:21:10
Ako ih damo Nemcima,
:21:12
Gubimo teritoriju
i moramo da se pregrupišemo.

:21:14
Redove, tvoja jedinica želi
da ostane,to je jedno.

:21:17
Ali ti ideš sa nama.
:21:20
Ser,ne mogu da idem bar,
dok pojaèanje---

:21:22
Imaš 3 minuta
da sakupiš opremu.

:21:25
Ser, a šta je sa njima?
Jedva da ih ima---

:21:28
Ej, seronjo!
:21:30
2 naša èoveka su vec poginula
dok smo te trazili?

:21:41
Ser?
:21:43
Baš tako.
:21:56
Kako su se zvali?
:21:58
Irvin Vejd i
Adrijan Kaparco,


prev.
next.