:34:00
	Jeg så hans Tamburlaine.
:34:03
	-Det var vidunderligt.
-Ja, jeg så det.
:34:05
	Selvfølgelig, almægtigt skrivende.
:34:07
	Der er ingen som Marlowe.
:34:22
	Bedre held, dreng.
:34:24
	Jeg var med i et stykke.
:34:26
	De skar mit hoved af i Titus Andronicus.
:34:28
	Når jeg skriver, skal det være som Titus.
:34:32
	Du beundrer det.
:34:33
	Jeg kan lide, når de skærer hoveder af...
:34:35
	og datteren bliver mutileret med knive.
:34:38
	-Hvad hedder du?
-John Webster.
:34:42
	Kom, misser.
:34:47
	Masser af blod.
:34:49
	Den eneste måde at skrive på.
:34:52
	Jeg må tilbage.
:34:54
	Der er han. Tjen mig i at gå til side.
:34:57
	Sært, om jeg ej skal få hans savn at vide.
:34:59
	Ja gid du ved dit tålmod kunne få
et sanddru skrifte. Kone, lad os gå.
:35:03
	-Spær vejen for ham nu.
-Hvad? Hvem?
:35:04
	-Romeo.
-Den, der kom med dit brev.
:35:07
	-Hvad?
-Godmorgen, fætter.
:35:09
	Er dagen end så ung?
:35:11
	-Ni slæt.
-Den tid er lang, som sorg gør tung.
:35:14
	Hvad sorg gør Romeos timer lange?
:35:17
	At savne det, som kunne korte dem.
:35:19
	-Godt.
-Forelsket?
:35:21
	-lkke.
-Forelsket?
:35:23
	-lkke i hendes nåde, hvor jeg er forelsket.
-Brug ikke det hele på en gang.
:35:29
	Javel, hr.
:35:31
	-Forstår De mig?
-Nej, hr.
:35:33
	De snakker om en sæk, vi aldrig møder.
:35:37
	Hvad bliver der tilbage i hans pung,
når han møder sin Julie?
:35:40
	-Julie? Du mener Ethel.
-Guds tænder!
:35:42
	Skal jeg lide under
den konstante strøm af afbrydelser?
:35:47
	Hvad vil han gøre i anden akt,
når han møder sit livs kærlighed?
:35:52
	Beklager, hr. Jeg har ikke set anden akt.
:35:56
	Selvfølgelig har du ikke det.
Jeg har ikke skrevet den.
:35:59
	Prøv igen.