:36:04
	Hvor er Mercutio?
:36:05
	lndelåst her.
Jeg efterlader scenen i din varetægt.
:36:08
	Jeg har en sonet at skrive.
:36:10
	Sonet? Du mener skuespil!
:36:15
	"Til lady Viola De Lesseps...
:36:18
	"skrevet af Thomas Kent. "
:36:22
	"Skal jeg sammenligne Jer
med en sommerdag?
:36:25
	"I er skønnere og mere mådeholden.
:36:31
	"Hårde vinde ryster
majs yndige knopper..."
:36:33
	To timer i bøn!
:36:35
	Lady Viola er from, mylord.
:36:38
	Fromhed hører til søndage!
:36:40
	To timers bøn er ikke fromhed,
det er selvoptagethed.
:36:43
	De må hellere
komme tilbage i morgen, mylord.
:36:45
	De burde bede hende vise bedre opførsel...
:36:48
	overfor hendes seksdages herre!
:37:00
	Mylady Viola.
:37:02
	Lord Wessex. De har ventet.
:37:04
	Det er jeg opmærksom på.
:37:07
	Men det er skønhedens privilegium.
:37:09
	De smigrer, mylord.
:37:11
	Nej. Jeg har talt med dronningen.
:37:15
	Hendes Majestæts billigelse kræves,
når en Wessex skal giftes...
:37:18
	og når den er givet,
er hendes billigelse en befaling.
:37:21
	Ønsker De at gifte Dem?
:37:23
	Deres fader burde informere Dem bedre.
:37:25
	Han har købt mig til Dem.
:37:28
	Han kommer tilbage, for at overvære
vort bryllup to uger fra lørdag.
:37:32
	De må gerne vise Deres glæde.
:37:36
	Men jeg elsker Dem ikke.
:37:39
	Hvor Deres tanker vandrer.
:37:42
	Deres fader havde en butik.
:37:44
	Deres børn går militærvejen.
Jeg bliver rig igen.
:37:46
	Det er det eneste emne
oppe til diskussion i dag.
:37:49
	De vil kunne lide Virginia.
:37:51
	-Virginia?
-Åh, ja.
:37:53
	Min plantager er min formue. Tobaksgræs.
:37:56
	Jeg skal bruge 4.000 pund til et skib
og til mine investeringer.