Shakespeare in Love
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
- Cine a scris-o ?
- Nimeni. Tu o scriai pentru mine.

:06:03
- Þi-am ºi dat 3 lire.
- ªi mai îmi datorezi.

:06:06
3 pentru Un gentilman din Verona.
:06:09
Ce sunt banii pentru noi ?
Eu patronul, tu autorul.

:06:12
Cân molima va dispãrea,
:06:14
Burbage o sã aibã o piesã nouã de
Christopher Marlowe pentru Curtain.

:06:17
- Iar eu nimic.
- Dle Henslowe.

:06:19
- Will îmi împrumuþi 50 de leir ?
- 50 de lire ?

:06:21
- pentru ce ?
- Burbage îmi oferã sã fiu partener la Chamberlain's Men.

:06:27
Smulge-mi inima.
Aruncã-mi ficaþii la câini.

:06:31
Deci nu ?
:06:33
Actorii seamãnã desfrâul în nevestele voastre !
:06:36
Actorii seamãnã desfrâul în nevestele voastre
ºi ticãloºia în copii voºtrii!

:06:41
ªi Rose numai a trandafiri nu mirose !
:06:46
Da-r-ar ciuma în teatrele voastre !
:06:50
Unde te duci?
:06:52
LA confesiunea sãptãmânalã.
:07:00
Cuvinte, cuvinte.
:07:03
Aveam un har.
:07:05
Fãceam dragoste din vorbe
precum olarul vase dinlut.

:07:09
Dragostea care rãstoarnã imperii,
:07:11
care leagã douã inimi.
:07:15
Pentru 6 pence versul,
fãceamrãsmeriþã în mãnãstire.

:07:19
-Dar acum...
Totuºi îmi spui cã te culci cu femei.

:07:24
Sue cea neagrã,
Phoebe grasa,

:07:27
Rosaline, croitoreasa lui Burbage,
Afrodita care o face în dosul cârciumii

:07:31
Ce e cu asta ?
:07:34
Mi-am pierdut harul.
:07:35
Eu o sã te ajut.
:07:38
Spune-mi cu cuvintele tale.
:07:44
E ca ºi cum mi s-ar fi rupt condeiul,
:07:48
ca ºi cum organul imaginaþiei mele
s-ar fi uscat,

:07:52
ca ºi cum mândrul turn al geniului meu
s-ar fi prãbuºit.

:07:56
- Interesant.
- Nu-mi vine nimic.

:07:57
Foarte interesant.
:07:59
E ca ºi cum ai încerca sã descui un lacãt
cu un hering ud.


prev.
next.