Shakespeare in Love
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:02
- Kitabýna uydurup öpüyorsunuz beni.
- Þey, Will !

:51:05
Burda olman ne þans.
:51:07
- Neden oyunun geri kalanýný yazmýyorsun...
- Evet, evet !

:51:09
Ah, devam et. Þimdi dadý.
Ralph nerde ?

:51:14
Madam, anneniz sizinle
konuþmak istiyor.

:51:19
- Annesi kim ?
- Ýlahi delikanlý!

:51:22
Annesi bu evin hanýmýdýr,
ve iyi bir leydidir...

:51:25
Akýllý ve erdemlidir.
:51:27
Ben emzirdim,
Hanýmýmýn demin konuþtuðun kýzýný

:51:30
O kýz kimin olursa...
:51:33
onun olur dünyalar.
:51:35
- Bir Capulet mi o?
- Mmm.

:51:37
Kaderin sevgili hesabý !
Düþmanýma borçluyum demek ki yaþamýmý.

:51:41
Hadi gidelim artýk.
Eðlenceyi tadýnda býrakmalý.

:51:44
Korkarým haklýsýn.
Huzurumu bozar fazlasý.

:51:48
Dadý, gel buraya
Kim o genç adam?

:51:52
Ýhtiyar Tiberio'nun
oðlu ve tek varisi.

:51:54
Amma da geç olmuþ,
herkes yataða.

:51:57
- Ya onun ardýsýra giden,
þu hiç dansetmeyen? - Bilmem.

:52:01
Git ona adýný sor
:52:04
Eðer evliyse, mezar
olacaktýr bana gelin döþeðim.

:52:08
- Hayýr, gitme.
:52:11
Gitmeliyim. Gitmeliyim.
:52:13
- Baþ düþmanýmýzýn biricik oðlu.
- Berbat.

:52:16
Tek kelimeyle... berbat !
:52:25
"Dur, þu pencereden
süzülen ýþýk da ne ?

:52:30
"Orasý doðu,
:52:32
"ve Juliet de güneþ.
:52:35
"Yüksel ey güzel güneþ,
öldür þu kýskanç ayý...

:52:39
"Bak nasýl da sararýp
soluvermiþ kederden...

:52:42
Sen, onun hizmetçisi,
ondan çok daha güzelsin diye."

:52:47
- Oh, Will.
- Evet, bir kýsmý söylenebilir

:52:50
"Kadýným benim, ah
benim sevgilim o!

:52:53
"Keþke bilseydi, ah benim
sevgilim olduðunu !

:52:56
"Utandýrýrdý yýldýzlarý
yanaklarýnýn parlaklýðý...

:52:59
Gün ýþýðýnýn kandili
utandýrdýðý gibi."


Önceki.
sonraki.