Six Days Seven Nights
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:03
Jeden, dva, tøi...
:30:11
- Co to...
- Dopravil jsem vás do pùlky.

:30:14
Do pùlky? Do pùlky?!
:30:17
- Do pùlky.
- Do pùlky! Whoo!

:30:18
Tak do pùlky! Oh, ty bláho!
Jste tak skvìlý!

:30:21
Whoo! Dopravil jste mnì do poloviny!
No to je skvìlý!

:30:25
Co... Co dìláte?
Hej! Hej! Mazejte od mýho letadla!

:30:28
- Oh, držte hubu.
- Zatracenì! Padejte z tama!

:30:30
- Já nìco udìlám...!
- Hej! Nechte to být!

:30:32
- Držte hubu!
-Dìlejte - ven! Padejte z tama!

:30:34
Co myslíte že dìláte?
Nechte mé vìci... Hej, hej, poïkat!

:30:38
Co je to?
Èlun.

:30:41
- Záchranný èlun.
- Mùžeme se s ním dostat z ostrova.

:30:44
A kam s ním chcete jet?
Ani nevíte kde jste.

:30:46
Tou poslední vìcí
co mùžete chtít
je bloudìní po oceánì...

:30:49
je to jen pitomý osm
stop dlouhý nafukovací èlun.

:30:52
- Neøíkejte mi co chci!
- Dejte to... Dejte to sem!

:30:54
Hej, netahejte za to!
Nechte mne být! Hej, hej!

:30:58
Oh! Oh! Dejte... ne!
Dostaòte mnì ven! Ne! Oh!

:31:11
Quinne!
:31:15
Quinne!
:31:17
Dostaò mnì odsud!
:31:20
Dostaò... Dostaò mnì ven!
:31:29
Pøestaneš se chovat
jako šílenec?

:31:32
- Seru na tebe!
- Cože? Co jsi øíkala?

:31:43
- Pøesnì to jsem si myslel,
že jsi øekla.
- Quinne.

:31:49
Jo?
:31:52
Pane Martine? Sleèna Monroeová
má telefonní hovor.

:31:55
Oh. Vezmu to.
:31:57
Haló? Haló?
:31:59
My... Já jsem Frank Martin.
Kdo je...


náhled.
hledat.