Sliding Doors
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:36:02
Haló?
:36:05
Ano, dnes veèer. Pøesnì ten veèer, který
následuje po dnešku.

:36:09
Chce mì vzít ven...
- Jdi!

:36:13
Prosím, bude to legrace.
:36:16
Tak jo.
-Skvìlé. Uvidíme se.

:36:24
Nechce odtud odjet.
-Já vím. -Je velmi slabá.

:36:29
Mám odložit svou cestu?
Letos je ještì jeden termín.

:36:33
Je to jen pár týdnù. Mìla bys jet.
- Jsi si jist?

:36:35
Není to tak dùležité.
-Ale je. Chci, abys jela.

:36:39
Bude tìžké to tady
opustit, Jamesi, ale...

:36:43
Ale, poøád mᚠbyt v Londýnì.
:36:46
Budeš blíž nemocnici, a navíc
ve mìstì seženeš mnohem lepší kokain.

:36:51
Víš co øíkají Monty Pythons?
:36:54
Vím. Nikdo neoèekává
španìlskou inkvizici. - Pøesnì tak!

:36:59
Takže, Lydia chce furt víc
a ty se cítíš zle,

:37:03
protože Helena pracuje
dnem i nocí, abyste mìli peníze.

:37:07
A ty jsi pozval Helenu na výzkumný výlet do Dorsetu,
vìda, že nebude moct jet,

:37:12
abys tak zakryl fakt
že ve skuteènosti s sebou bereš Lýdii.

:37:15
I bez toho, že ti Lydia
nechala vzkaz na záznamníku,

:37:21
který jsi nevyzvedl
mᚠmorální problém.

:37:23
Jerry, jsi v zónì
kde není žádná morálka.

:37:25
Kdybych nemìl svìdomí,
mluvil bych o tom s tebou?

:37:28
Èí nápad byl ten výlet?
Tvùj nebo Lýdiin?

:37:33
Chceš se vyvázat
z té záležitosti s Lýdií.

:37:36
Pøedpovídám problémy.
Skonèíš zas mluvící

:37:39
sám se sebou
v zrcadle.

:37:42
Špatné znamení...
-Ty nemᚠsoucit.

:37:46
Že se ti vùbec svìøuju?
-Jsem tvùj kámoš.

:37:50
Jsem tu, abych ti pomohl.

náhled.
hledat.