Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Randizni akar velem.
:36:05
Menj el!
:36:07
Kérem, jöjjön el!
Nagy móka lesz.

:36:10
- Rendben.
- Remek! Viszlát.

:36:16
- Elkészült?
- Igen.

:36:18
- De nem akar elmenni innen.
- Tudom.

:36:21
Eléggé gyengélkedik.
Ne halasszam el az utazást?

:36:24
Késõbb is lesz egy kurzus
még idén.

:36:26
Pár hét az egész.
Nyugodtan menj el.

:36:28
- Biztos. Nem olyan fontos.
- De igen. Szeretném, ha elmennél.

:36:33
Hát jó.
:36:34
Nehéz lesz megválni ettõl a helytõl.
:36:37
Megvan még a londoni lakásod.
:36:39
Közel leszel a kórházhoz és a szmog
is kellemesebb ott.

:36:45
Mit szoktak mondani
Monty Pythonék?

:36:47
"Senki sem számít a spanyol
inkvizícióra." Tudom.

:36:51
Pontosan!
:36:52
Várjunk csak! Lydia egyre
követelõdzõbb lesz,

:36:56
miközben te szenvedsz, mert
Helen éjjel-nappal dolgozik,

:36:59
hogy legyen valami pénzetek.
Erre te megkéred õt,

:37:02
jöjjön veled tanulmányútra Dorsetbe,
tudván, hogy nem mehet el.

:37:06
így tehát leplezhetõ,
hogy Lydiát viszed el.

:37:09
És dacára annak, hogy Lydia
a telefonban felmentést adott,

:37:13
amit nem fogadtál el,
most erkölcsi dilemmában vagy.

:37:16
Gerry, te egy erkölcsi hiánygazdaság
vagy.

:37:19
Ha nem lennének erkölcseim,
kitárgyalnám õket?

:37:22
Kinek az ötlete ez az út?
A tiéd vagy Lydiáé?

:37:27
Ki akarsz mászni a Lydia-ügybõl.
Már látom a bajokat.

:37:31
Fogadjunk, hogy megint
beszélgetsz a tükörképeddel.

:37:36
- Nagyon rossz jel.
- Nincs benned részvét.

:37:39
Semmi!
:37:40
Miért is bízom meg benned?
:37:43
A haverod vagyok.
Segítek neked.

:37:48
Ne haragudj!
:37:50
Segítek neked.
:37:55
Senki sem számít a spanyol
inkvizícióra.


prev.
next.