Sliding Doors
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:01
Não, não, não.
Não se publicita um restaurante novo.

:20:04
Não é nada fixe.
É o passa palavra. As pessoas falam.

:20:08
E como é que essas pessoas
que falam, sabem onde tu estás

:20:10
para que possam falar sobre ti?
:20:12
É o teu restaurante, Clive.
Eu só quero que dê certo. Helen.

:20:16
Olá. James.
:20:18
O tipo muito aborrecido
e tagarela no metro?

:20:21
Sim. Olá.
:20:23
Pareces toda stressada
sem teres para onde ir.

:20:26
É só um trabalho.
Arranjas outro.

:20:29
Não, é mais qualquer coisa, não é?
:20:31
Às vezes apenas dizer
o que é em voz alta, ajuda.

:20:34
Também ajuda se as
pessoas se preocuparem

:20:36
com elas mesmas e nos
deixarem em paz. Desculpa.

:20:38
Quando nos separámos no metro,
fui para casa e encontrei o meu namorado...

:20:41
Na cama com outra mulher?
Merda.

:20:44
Lamento.
É... Quero dizer...

:20:46
- Que idiota.
- Tudo bem. Não era suposto saberes.

:20:50
Não, não eu. O teu namorado.
Ele é um idiota.

:20:54
Desculpa. Não me cabe a mim dizer isto.
:20:56
Tudo bem.
:20:59
Olha, se te faz sentir melhor,
vês aquele tipo ali?

:21:02
Não só tem um conjunto de
malas de pele de crocodilo,

:21:05
mas o programa favorito dele de televisão
é o Marés Vivas.

:21:08
Como vês, há sempre alguém
mais triste que nós.

:21:13
Tu ama-lo?
:21:16
Não. Nunca poderia
amar um fã do Marés Vivas.

:21:18
Disseste uma piada
:21:21
no meio do teu estado emocional
turbulento. É muito positivo.

:21:26
Ouve, se decidires que queres
companhia, estamos aqui, ok?

:21:30
Lamento imenso, Helen.
:21:44
Dois dos seus mais chocantemente fortes
Grolsches, por favor,

:21:47
e um Jack Daniels forte com gelo,
e eu bebo o mesmo.

:21:55
Não estás a acompanhar.
Podemos beber outro?


anterior.
seguinte.