Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
si va ridicati prima, va puteti gandi
:09:05
ca va urmaresc, dar nu e asa.
:09:06
Adica, n-as face-o. Vreau sa zic...
:09:10
Stiti... nu doream sa va supar.
Va rog sa ma scuzati.

:09:13
Nu doream sa va supar.
:09:15
Va rog sa ma scuzati.
:09:22
Un moment. Imi pare rau.
:09:24
Sunt convinsa ca nu sunteti un nebun,
un psihopat sau ceva de genul asta.

:09:28
Doar ca...
:09:30
... nu sunt foarte buna la...
:09:32
...a... stiti, ...la...
:09:34
La formularea frazelor?
:09:37
Oricum...
:09:38
Eu sunt James
:09:40
Helen.
:09:49
N-am inteles de ce n-a mers
prima oara, Gerry.

:09:52
Ai plecat inapoi in America, iar eu
nu-mi puteam permite biletele de autobuz.

:09:55
Dar acum sunt aici.
:09:58
Nu te-am mai supravegheat 3 ani
si tu ti-ai gasit alta.

:10:03
Stiu, asa sunt eu.
Impetuos prin natura.

:10:07
Traiesc cu o persoana. Un barbat.
Traiesc cu un barbat.

:10:10
Chiar asa?
:10:12
Am prieteni pe care ii consider frati
si care nu mi se confeseaza atat.

:10:15
El ce ar zice, daca ar sti ca iesi din metrou,
ziua in amiaza mare, cu o persoana straina?

:10:18
Mare scofala!
:10:26
Mi-a facut placere, Helen.
Chiar imi pare rau de treaba cu slujba.

:10:29
A fi gemeni are si laturile sale negative.
:10:33
Hei, iti amintesti ce zic Monty Python?
:10:35
Ce? "Priveste intotdeauna
latura insorita a vietii"?

:10:38
Nu. "Nimeni nu se asteapta
la Inchizitia Spaniola".


prev.
next.