Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:36:05
- Alo
- Da, deseara. Stii e seara cu care

:36:07
se termina ziua de azi.
:36:09
Vrea sa iesim deseara.
:36:11
Du-te!
:36:13
Vino, te rog. Va fi hazliu.
:36:17
- Bine.
- Minunat.

:36:19
Pa.
:36:22
- E in regula?
- Da.

:36:24
- Nu vrea sa plece de aici.
- Stiu.

:36:27
Inca e foarte fragila, James.
Vrei sa-mi aman calatoria?

:36:31
- Mai e un curs si mai incolo.
- Doar cateva saptamani. Trebuie sa pleci.

:36:34
Esti sigur?
Nu e chiar atat de important.

:36:37
- Ba este. Vreau sa te duci.
- Bine.

:36:40
Imi vine greu sa parasesc
locul asta, James.

:36:42
Dar inca mai ai apartamentul din Londra.
:36:46
Vei fi mai aproape de spital, iar
"bomboanele" sunt mai bune la oras.

:36:51
Hei, stii ce zic Monty Python?
:36:53
"Nimeni nu se asteapta
la Inchizitia Spaniola." Stiu.

:36:57
Exact!
:36:58
Lasa-ma sa inteleg...
:37:00
Lydia cere tot mai mult...
:37:03
...iar tu te simti prost, ca Helen
trage ca magarul, sa te intretina.

:37:06
Dar tu i-ai cerut sa vina la Dorset
cu tine in calatorie de studii

:37:10
stiind foarte bine, ca nu are cum,
:37:13
doar sa acoperi faptul ca pleci cu Lydia.
:37:15
Si contrar faptului ca Lydia
ti-a dat papucii la telefon,

:37:19
lucru pe care nu l-ai acceptat,
acum te confrunti cu o dilema morala.

:37:22
Gerry, tu nu ai moralitate.
:37:25
Daca n-as avea as mai sta la discutii?
:37:28
Ideea cui a fost calatoria asta?
:37:30
A ta sau a Lydiei?
:37:33
Vrei sa iesi din chestia asta cu Lydia.
:37:36
Deja prevad probleme.
:37:37
Si pun pariu ca iar vorbesti
de unul singur cu oglinda.

:37:42
Semn foarte rau.
:37:43
Nu ai nici un pic de compasiune! Deloc.
:37:46
Oare de ce ma chinui sa-ti fac confidente?
:37:49
Sunt prietenul tau.
Sunt aici sa te ajut.

:37:57
Scuze. Sunt aici sa te ajut.

prev.
next.