Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Erai acolo si purtai
:58:02
un fel de masca peste fata.
:58:06
Si trebuia sa-mi spui ceva
:58:09
- ...dar nu erai in stare.
- Asta-i prea de tot.

:58:12
Iti ascund drogurile pentru o saptamana.
:58:15
Hmm, ar mai fi ceva
:58:18
ce as vrea sa-ti zic.
:58:22
Seara trecuta, am avut ameteli la munca.
:58:25
Scumpo, te simti bine?
:58:27
Da, dar...
:58:29
de obicei nu lesin, asa ca...
:58:34
Ce-a fost asta?
:58:36
Nu stiu. Vecinii practica
un ritual sexual bizar.

:58:40
Poate trec pe la ei mai tarziu.
:58:43
- Ce spuneai?
- Ca de obicei nu lesin.

:58:46
De aceea am devenit curioasa.
:58:56
Mi-am lovit piciorul in marginea
nenorocita a cazii. Ah!

:59:01
Doamne, suna ingrozitor!
:59:02
Stiu.
:59:05
Deci...
:59:08
Asculta, asta e proprietareasa.
:59:09
Imi tot aduce sandwichuri
cu carne de vita.

:59:12
Uite, te sun eu inapoi cand
cel de-al XII-lea razboi mondial

:59:14
ia o pauza de ceai.
:59:19
Mi-am facut testul si sunt insarcinata.
:59:24
Ma gandeam ca ti-ar place sa stii.
:59:29
Esti sarita complet?
:59:31
Ce urmaresti?
:59:33
Cum adica ce urmaresc?
Cred ca mi-am rupt un deget.

:59:36
Lydia! Vorbeam cu Helen
la amaratul ala de telefon,

:59:39
pentru numele Domnului!
:59:41
In caz c-ai uitat, ea nu stie ca esti aici.
:59:44
Crede ca sunt in calatorie de studii.
:59:47
- Singur, iti amintesti?
- Imi amintesc.

:59:50
Nu-ti fa griji, imi amintesc.
E destul de greu sa uiti asa ceva.

:59:52
Atunci ce urmaresti, ha?
:59:56
Intri schelalaind in timp ce
vorbesc la telefon.


prev.
next.