Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:07:07
Aici eram, gandindu-ma la problemele mele,
scriind o scrisoare dragei mele sotii,

:07:10
si un tip
da buzna aici

:07:27
Ea trebuie sa fi plecat cu el.
Hey, e un pistol cu amortizor?

:07:31
Cum arata?
:07:35
Unde te duci?
Ce se intampla cu tine? Ma urmareste.

:07:38
Esti cu mine acum.
Esti in siguranta. Sunt politist.

:07:41
O sa te protejez
si o sa te ajut.

:07:44
Avem o mica treapta foarte confortabila aici,
asa ca sa stam jos si sa ne calmam.

:07:48
Respira adanc. Ce-ti face bratul?
Oh, e bine, multumesc.

:07:51
- Nu o sa mori cu mine?
- Nu.

:07:53
- Putem vorbi un minut?
- Da.

:07:55
Da.
:07:58
Uh, nu, multumesc.
:08:01
Um, de ce ai fugit de mine?
:08:06
Stii ce? Nu stiu.
Nu stiu ce fac.

:08:10
Bine. Nu sunt interesat
in ce nu stii.

:08:12
Sunt interesat de ceea ce stii. Te rog.
:08:17
Da. Um..
:08:20
Eu, uh, lucrez
la Powell Aircraft.

:08:23
Pun laolalta rapoartele balistice
pe care le facem dupa testele armelor.

:08:26
Vorbesti despre rachete?
Da.

:08:29
Acum, rachetele noi, AirGuard,
inregistrez rezultatele lor...

:08:32
din ultimile doua luni,
si sunt perfecte.

:08:35
Aceste teste nu niciodata perfecte,
deci am stiut ca ceva nu e in ordine,

:08:39
dar nu am stiut in cine sa am incredere.
:08:41
Am trimis un E-mail anonim
Secretarului Kirkland...

:08:44
spunandu-i ca suspectez faptul
ca aceste rezultate sunt false.

:08:47
Chiar mi-a scris inapoi,
si mi-a spus sa-i aduc o dovada.

:08:52
Ieri, am obtinut-o, si i-am spus ca vreau
sa i le dau personal.

:08:57
Mi-a spus sa le aduc
in seara asta la meci.

:08:59
Dl. Secretar Kirkland,bine ati venit in
Atlantic City. Sunteti cu treburi oficiale?


prev.
next.