The Big Lebowski
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:35:09
Хайде, човече, помогни ми да го сложим
обратно на количката.

1:35:30
Трябва да видиш битка с танкове,
1:35:33
обаче сражението в пустинята
е много по-различно

1:35:35
от сражението в джунглата.
1:35:37
Имам предвид, че Виетнам беше
война на пехотинци.

1:35:39
докато, тази работа трябва,
нали знаеш,

1:35:42
трябва да е като парче кеск.
1:35:44
Имам предвид, аз имам М16, Джако.
1:35:45
не някакъв шибан танк.
1:35:47
аз и Чарли, очи в очи.
1:35:50
Да.
1:35:51
Това, дяволите да го вземат, е битка.
1:35:53
Човека в черната пижама, Пич,
1:35:55
заслужава, по дяволите, противник.
1:35:57
Кой е по пижама, Уолтър?
1:35:58
Затвори си устата, Дони.
1:36:01
От друга страна, тук имаме...
1:36:03
много смокиноядци с уморителни
кърпи на главите им,

1:36:05
които се опитват да намерят обратното
на съветския танк.

1:36:07
Това... това не си заслужава...
1:36:09
Хей!
1:36:10
Какъв в този глупав ден за почивка?
1:36:12
Каква е тази лайняна история!
1:36:14
По дяволите, не ми пука!
1:36:15
Нямам предвид Исус,
1:36:17
но не ме правете на глупак,
човече.

1:36:18
Може да сте преметнали глупаците
в офиса на лигата,

1:36:21
но няма да преметнете Исус.
1:36:23
Сигурно сте ги заплашили с нещо.
1:36:26
Забавно, човече.
1:36:28
Щях да ви размажа задниците
в събота,

1:36:32
но всъщност ще ви размажа
задниците следващата сряда.

1:36:36
Да! Денят ще е сряда, чaда мои.
1:36:43
Забележително.
1:36:45
Цялата концепция за Азия.
1:36:46
Имам предвид, че много известни
хора коментират това,

1:36:49
но през 14-ти век, Рабам...

Преглед.
следващата.