The Big Lebowski
prev.
play.
mark.
next.

1:07:05
Larry, dušo,
èovjek je tu!

1:07:07
Da li...Da li još uvijek piše?
- O, ne, ne.

1:07:12
Ima problema sa zdravljem.
- Gospodine, samo želim reæi...

1:07:18
Da smo obojica, stvarno
vaši veliki obožavatelji,

1:07:25
Osobito Brandeda, i to
ranijih epizoda,

1:07:28
koje su bile pravi izvor inspiracija...
1:07:30
Sjedni, dušo!
Tu je èovjek iz policije.

1:07:32
Ma, ne, gospoðo. Nismo
htjeti otaviti takav dojam.

1:07:36
Nadamo se da neæe biti
potrebno zvati policiju,

1:07:39
ali to ovisi o malom Larryju ovdje.
Zar ne Larry?

1:07:53
Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:07:58
Gjedaj, èovjeèe...
- Dude, molim te.

1:08:00
Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:08:02
Pitaj ga o autu.
- Je li to tvoje, Larry?

1:08:05
Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:08:06
A taj auto ispred?
- Je li to tvoja domaæa zadaæa?

1:08:09
Znamo da je to tvoja
jebena domaæa zadaæa.

1:08:10
Gdje je novac, malo derište?
1:08:13
Gledaj Larry...
Je si li ikad èuo za Vijetnam?

1:08:16
Ulaziš u okrutan svijet, sinko.
1:08:18
Mi znamo da je to
tvoja domaæa zadaæa.

1:08:19
Mi znamo da si ukrao auto.
1:08:20
I jebeni novac!
- I jebeni novac!

1:08:23
I, mi znamo da je to
tvoja domaæa zadaæa.

1:08:25
Odrezat æemo ti kurac, Larry.
- Ubijaš svog oca, Larry.

1:08:30
U redu. Ovo nema smisla.
1:08:35
Vrijeme je za plan "B".
1:08:39
Možda želiš gledati kroz prozor.
Sinko to se dogaða kada

1:08:44
jebeš neznanca u guzicu!
1:08:48
Mali jezièni problem.
1:08:50
Taj malim gad mene ignorira.
1:08:53
Waltere! Što radiš?

prev.
next.