1:07:05
Larry, duo,
èovjek je tu!
1:07:07
Da li...Da li jo uvijek pie?
- O, ne, ne.
1:07:12
Ima problema sa zdravljem.
- Gospodine, samo elim reæi...
1:07:18
Da smo obojica, stvarno
vai veliki oboavatelji,
1:07:25
Osobito Brandeda, i to
ranijih epizoda,
1:07:28
koje su bile pravi izvor inspiracija...
1:07:30
Sjedni, duo!
Tu je èovjek iz policije.
1:07:32
Ma, ne, gospoðo. Nismo
htjeti otaviti takav dojam.
1:07:36
Nadamo se da neæe biti
potrebno zvati policiju,
1:07:39
ali to ovisi o malom Larryju ovdje.
Zar ne Larry?
1:07:53
Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:07:58
Gjedaj, èovjeèe...
- Dude, molim te.
1:08:00
Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:08:02
Pitaj ga o autu.
- Je li to tvoje, Larry?
1:08:05
Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:08:06
A taj auto ispred?
- Je li to tvoja domaæa zadaæa?
1:08:09
Znamo da je to tvoja
jebena domaæa zadaæa.
1:08:10
Gdje je novac, malo derite?
1:08:13
Gledaj Larry...
Je si li ikad èuo za Vijetnam?
1:08:16
Ulazi u okrutan svijet, sinko.
1:08:18
Mi znamo da je to
tvoja domaæa zadaæa.
1:08:19
Mi znamo da si ukrao auto.
1:08:20
I jebeni novac!
- I jebeni novac!
1:08:23
I, mi znamo da je to
tvoja domaæa zadaæa.
1:08:25
Odrezat æemo ti kurac, Larry.
- Ubija svog oca, Larry.
1:08:30
U redu. Ovo nema smisla.
1:08:35
Vrijeme je za plan "B".
1:08:39
Moda eli gledati kroz prozor.
Sinko to se dogaða kada
1:08:44
jebe neznanca u guzicu!
1:08:48
Mali jezièni problem.
1:08:50
Taj malim gad mene ignorira.
1:08:53
Waltere! to radi?