The Big Lebowski
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Kurvára közel vagyok
már az apád pénzéhez.

1:26:03
Mondom, hogy az alapítvány pénze.
Apámnak egy vasa sincs.

1:26:09
-Mirõl beszélsz? A bõre alatt is pénz van.
-Nem, a vagyon az anyámé volt.

1:26:14
-De hát õ viszi az egész...
-Egyetlen céget bíztunk rá, de nem bírt vele.

1:26:20
De õ...
1:26:21
Csak a jótékonysági ügyekben segít,
persze rendes fizetésért.

1:26:26
Nincs nagy vagyona. Tudom, hogy szeret más
színben feltûnni. A hiúság a gyengéje.

1:26:31
Ezért kellett a ribanc is.
1:26:34
Gondolod, hogy...
1:26:37
Mi ez, jóga?
1:26:39
Növeli a megtermékenyülés esélyét.
1:26:44
-Növeli?
-Nos, igen.

1:26:46
Mit gondoltál, szórakozásból csináltam?
1:26:49
Gyereket akarok.
1:26:52
Oké, de hadd...
1:26:54
Hadd magyarázzak el
valamit a Tökirõl.

1:26:56
Nézd, Jeffrey...
1:26:58
...nem társat keresek.
1:26:59
Nem akarok olyan apát,
akivel társadalmilag érintkezem...

1:27:03
...vagy akinek érdeke
fûzõdik a gyerek felneveléséhez.

1:27:07
Szóval akkor a dokinál...
1:27:10
Pontosan.
1:27:13
Mi történt az arcoddal?
1:27:15
Ezt is Jackie Treehorn mûvelte?
1:27:17
Nem, a malibui rendõrfõnök.
1:27:21
Igazi reakciós.
1:27:22
Szóval az apád...
1:27:26
Értem már. Hát persze.
1:27:28
-Mit?
-Frankón megvilágosodtam az ügyben.

1:27:35
Igen, az apád...
1:27:37
Jeffrey, mirõl beszélsz?
1:27:43
Walter, ha otthon vagy...
1:27:44
...kapd fel a kurva kagylót,
gyerünk, Walter.

1:27:48
-Vedd fel, öreg, vészhelyzet van.
-Jól van már...Töki?

1:27:51
Figyelj Walter. Otthon vagyok.
1:27:53
-El kell jönnöd értem.
-Nem vezethetek, szabbat van.

1:27:56
-Mi?
-Szabbat.

1:27:59
Nem vezethetek.

prev.
next.