The Big One
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:01
Acaban de anunciar la noticia.
Somos periodistas.

1:00:03
Nos vamos. Estamos en una
propiedad privada.

1:00:06
Eso es lo que dicen, ¿no?
Muy bien, entonces nos vamos.

1:00:10
Dejen de filmar.
Apaguen todo.

1:00:15
Si ha de repetírselo,
le confiscamos todo el equipo.

1:00:18
Apagadlo todo.
1:00:22
No tiene ninguna justificación
para esposarme.

1:00:27
"¡Espere!"
"¿Nombre? Su carné de conducir."

1:00:30
"No lo comprende, nosotros no..."
1:00:32
"Ya es suficiente."
Iba a leerme mis derechos...

1:00:35
"Pero no puede arrestarme.
Estoy en la promoción de mi libro.

1:00:41
Soy escritor.
1:00:43
No se arresta a un escritor."
1:00:47
Y el guardia diciendo:
"¡¡Arréstelo! ¡Arréstelo!

1:00:49
Se lo dijimos, se lo dijimos.
Y él se ha negado.

1:00:52
No tiene derecho a entrar.
1:00:53
¡Arréstelo!"
1:00:54
"Eso no es cierto.
Nos pidieron que saliéramos

1:00:57
y esperásemos al patrón aquí fuera."
1:01:00
"¡No! ¡Está mintiendo!"
1:01:02
Por supuesto había olvidado
a los que venían conmigo.

1:01:06
Entonces le dije al agente:
"¡Agente, observemos el video!"

1:01:17
He de hacer que cumpla el programa.
1:01:21
¡Y suerte que su cita de las 14
haya sido anulada!

1:01:24
Nos habríamos metido en un buen lío.
1:01:27
Sí, puede ser.
A veces tengo mala fama.

1:01:31
Porque tengo que hacer de harpía.
1:01:33
Ella no era ninguna harpía.
1:01:35
Pero era mi aniversario de boda
y mi mujer había venido a verme.

1:01:39
Quería librarme de mi "escolta".
1:01:41
Me acordé de algo
que Rick me había sugerido.

1:01:44
"Tú la mandas a comprar cigarillos
y llamas al guardia".

1:01:48
Mientras tanto,
aunque no fumes,

1:01:51
llamas al guardia:
"ese de ahí, el del traje..."

1:01:54
Se lo describes,
conoces perfectamente su aspecto.

1:01:57
E insistes:
"Da igual lo que le diga,

1:01:59
ese tipo está molestándome. Está loco."

anterior.
siguiente.