The Big One
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
¿Y cómo podríamos llamarlo?
1:08:02
"The Big One" ("El Gigante").
1:08:05
"¿De dónde es usted?"
"De ´The Big One´".

1:08:07
Y si eso no gusta,
cambiad la G por N.

1:08:09
Y además, en lugar de:
"In God we trust" ("En Dios confiamos")...

1:08:11
Dejemos de decir eso,
vamos a encontrar otra cosa...

1:08:15
- "Dios, somos nosotros."
- Exacto.

1:08:17
Y tengo otra propuesta más:
"ataco a las 10, acabo a las 14."

1:08:22
Bien. ¿Y qué más?
1:08:24
"EE.UU. El lugar de ensueño
para tomar bistec en su salsa".

1:08:30
O: "Nuestros compatriotas
están armados y les gusta disparar."

1:08:34
Difícil encontrar algo mejor.
1:08:35
En cuanto a seguridad, asustando
podemos hacer tragar lo que sea.

1:08:39
Usted menciona también
un nuevo símbolo.

1:08:43
A su hija le pareció muy buena
la idea del águila calva, según creo.

1:08:47
Tenemos el águila calva, bien.
1:08:48
¿Acaso ha visto usted alguna?
Yo, nunca. ¿Y usted?

1:08:53
Y mi hija dijo: "¿Por qué no
un hombre calvo? Están por todas partes".

1:08:57
¡Eso sí que es un símbolo de EE.UU.!
1:08:59
- ¿Y el himno nacional?
- He tenido una idea, bastante simple.

1:09:03
"¡We will, we will rock you!"
1:09:07
Todos en pie,
la mano en el pecho.

1:09:26
¡Clientes de K-Mart!
1:09:29
¡Tenemos luz verde de GM!
1:09:32
¡Su robot se ha puesto en huelga!
1:09:37
¿Tienen por ahí un abrillantador?
1:09:46
¿Su primer voto?
1:09:48
En 1980, voté a Ronald Reagan.
1:09:52
Estaba muy orgulloso.
1:09:53
¿Y dice que nunca
ha probado las drogas?

1:09:56
Deberíamos llamar a Apple
y proponerles un anuncio.

1:09:56
Deberíamos llamar a Apple
y proponerles un anuncio.


anterior.
siguiente.