The Faculty
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:04:03
...on les bat.
1:04:04
Mais de quoi est-ce qu'on parle ?
1:04:05
Je dis qu'on a qu'à se tirer de cette ville.
1:04:07
Pour aller où ?
1:04:08
Tu ne vois donc pas ?
On doit y arrêter avant que ça ne s'étende.

1:04:11
Ca a pris l'école en une journée et demie.
1:04:14
Dans une semaine, il n'y aura pas
moyen de faire demi-tour.

1:04:17
On doit se battre.
1:04:19
Battre quoi ?
1:04:20
On ne sait même pas
qui est alien et qui ne l'est pas.

1:04:23
Et si un de nous était alien just maintenant ?
Comment pourrait-on le savoir ?

1:04:25
Il a raison. Comment savoir
si tu es réellement Casey ?

1:04:29
Comment je sais si tu es vraiment toi ?
1:04:31
Dans "Body Snatchers",
les humains deviennent insensibles.

1:04:34
Ils perdent complétement leur identité.
1:04:35
Le coach avait des émotions.
1:04:37
Je veux dire, d'habitude c'est un vrai trou-du-cul,
mais il avait quelque chose de différent.

1:04:40
Son comportement avait sensiblement changé.
1:04:42
Comme le quaterback star quittant
mystérieusement l'équipe de foot ?

1:04:46
Qu'est-ce que tu fous, Delilah ?
1:04:48
Je remarque juste que
ton comportement a "sensiblement changé", Stan.

1:04:50
Tu as été très bizarre
ces derniers jours.

1:04:52
Je ne suis pas un alien.
Je suis mécontent.

1:04:56
Voilà un autre grand mot.
1:04:58
Tu veux parler de changement
de comportement ?

1:04:59
Et pour toi ? Tu n'es pas sortie
sans tes lentilles de contacts..

1:05:01
... ou ton spary pour les cheveux
depuis ta naissance.

1:05:03
Je suis incognito.
1:05:04
On doit se faire confiance.
1:05:07
Et je suis supposée te faire confiance ?
1:05:08
Dis-moi quelque chose, Miss Lesbienne,
quand est-ce que tu as commencé à aimer les garçons ?

1:05:11
Putain, de quoi tu parles ?
1:05:13
J'ai vu la façon dont tu regardes Stan.
1:05:14
Alors, quand est-ce que tu as
arrêté de brouter le gazon ?

1:05:17
Elle n'est pas lesbienne, d'accord ?
1:05:18
C'était une protection.
1:05:19
Vraiment ?
1:05:20
Oui.
1:05:21
Et toi, Miss Atlanta ?
1:05:24
C'est vraiment étrange que tu sois arrivé
à la seconde près où tout a commencé.

1:05:28
Au fait, qu'est-ce que tu fous en Ohio ?
1:05:30
C'est pas ma faute.
1:05:32
Hé, fermez-là.
1:05:34
Elle tient quelque chose, Zeke.
1:05:38
Ouais, Zeke, professeur.
1:05:40
Je veux dire, tu as l'impression de connaître
un tas de choses sur ces trucs.

1:05:44
Sans vouloir t'offenser, tu n'est pas vraiment
reconnu pour tes réussites scolaires.

1:05:48
Tout comme toi, mec.
1:05:51
Casey, quand est-ce que tu es devenu
Sigourney Weaver ?

1:05:53
... de quoi...
1:05:54
C'est bon, ce jeu ne mène nulle part.

aperçu.
suivant.