The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
"Saladusi lausuti hellalt
vaevatute kõrvadesse.

:25:07
Neid inimesi kutsuti hobulausujateks. "
:25:17
Nii perfektselt pildistatud
ja kujundatud, et näib elutu.

:25:21
Tehke uuesti.
:25:25
Vabandust, mulle on kõne.
:25:32
Siin Tom Booker.
Mulle öeldi, et te helistasite.

:25:35
Tere, olen Annie MacLean Coverist.
:25:40
Teate ehk seda ajakirja?
:25:45
Suur tänu, et...
- Kuidas ma saan teid aidata?

:25:49
Ma lugesin, et te aitate inimesi,
kellel on probleeme hobustega.

:25:53
Ei, ma aitan hobuseid,
kellel on probleeme inimestega.

:25:56
Seda võib ka nii öelda...
:25:59
Artiklis nimetatakse teid hobulausujaks.
:26:04
Kas tõesti?
Hobulausujaks!

:26:07
Tahaksin, et tuleksite New Yorki,
vaataksite mu tütre hobust ja aitaks...

:26:13
Kahjuks olete valesti aru saanud,
ma ei tegele sellega.

:26:18
Ma konsulteerin ainult kliinikutes.
- Võiksite te tulla päevaks New Yorki?

:26:22
Praegu mitte. Olen just teel
Montanasse oma rantšosse.

:26:27
Maksaksin lennupiletid kinni.
1. klassis.

:26:30
See on raiskamine.
:26:34
Millal teile sobiks?
:26:35
Kas ma olen liiga viisakas,
kui olen Nevadas ja ütlen "ei".

:26:39
Kas teie kandis tähendab see "jah"?
Kahjuks ei saa ma teid aidata.

:26:44
Ka Idarannikul on häid hobutohtreid.
- Ma ei taha hobutohtrit, vaid teid.

:26:49
Ma loodan,
et teie hobune saab terveks.

:26:52
See ei ole minu hobune.
- Head aega.


prev.
next.