The Horse Whisperer
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
u restoranu
koja je razlika

:30:03
izmedu normalnog odreska
i crnog angusa.

:30:06
Nisam osjetila razliku,
ali neki kažu da je mekši.

:30:10
Nisam znala da ima toliko
razlike medu kravama.

:30:14
Ali nikada do sada i
nisam bila na farmi.

:30:17
Cini mi se da je bikovima
najljepše. Izležavaju se

:30:20
i cekaju da ih netko
pozove da obave posao.

:30:24
Bik ima 95% šansi
da ce ga kastrirati

:30:27
ili završiti u hamburgeru.
Ja bih radije bio krava.

:30:41
Hej, decko! - U krevet!
:30:48
I kako vam je
kod Lijenog J-a?

:30:51
Dobro je.
:30:54
Teško se navikavam
na tamu u noci.

:30:57
Necu disati dok
ne stignem u motel.

:31:00
To je dug put.
:31:05
Znaš, Tome... dok budeš
radio s konjem

:31:09
Annie i Grace bi mogle
ostati u maloj kuci.

:31:20
Tamo nema nikoga.
:31:22
Glupo je da se vozika
amo-tamo.

:31:26
To je jako ljubazno,
ali dobro nam je tako.

:31:29
Znam kako je tamo.
:31:31
Sve se raspada.
:31:33
Frank, one su se smjestile.
:31:36
A vjerujem i da žele
biti same.

:31:39
Kuca ima vrata, Diane.
Mogu biti same.

:31:45
Tom?
:31:47
Ja se slažem.
Neka Annie odluci.

:31:51
Bit ce nam lijepo kad tata
dode. - Gdje je on?

:31:56
Kod kuce, radi.

prev.
next.