The Negotiator
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:07
Ти.
:59:11
Не знам, не мога да преценя. Съжалявам.
Горе, долу, ляво, дясно...

:59:16
Сега какво? Фокуси с карти ли?
:59:18
Млъквай, по дяволите, Нибаум!
:59:19
Знаел си, че Нейт разследва
фонда и си го убил.

:59:24
Можеше да сложиш край
на всичко това.

:59:25
Но ти явно не искаш, а?
:59:27
Много лошо.
:59:30
Наистина много лошо, Руди.
:59:34
Защото Дани Роман тъкмо
започваше да те харесва.

:59:38
Ами кажи на Дани Роман да
задържи малко, по дяволите!

:59:41
Дани!
:59:43
Дани, няма да направиш това.
- Ти откъде знаеш?

:59:46
Ако съм убил Нейт, откъде, по дяволите,
знаеш, че няма да направя това?

1:00:01
Да!
- Дани Роман?

1:00:04
Тук е Крис Сейбиън.
1:00:05
Браво, Крис! Успя тъкмо навреме.
1:00:09
Имах късмет.
Нямаше много движение.

1:00:12
Радвам се, че прие поканата ми.
1:00:14
За нищо на света не бих я пропуснал.
Колко мина, Дани, 2 години?

1:00:17
Да, откакто екипите ни се срещнаха
при оня случай с бандата в Нортсайд.

1:00:21
Ти се изкара по-висшестоящ
и изгони моите момчета.

1:00:23
Двама парламентьори на едно
и също място нямат работа.

1:00:27
А това сега какво е, Дани? Изключение,
което опровергава правилото?

1:00:32
Виж, ти върши своята работа,
аз ще върша моята,

1:00:35
може и двамата да се
измъкнем оттук невредими.

1:00:41
Добре, остава основния въпрос.
1:00:43
Защо точно ти?
1:00:45
Именно.
1:00:47
Имам си причини, но сега
не е време за това.

1:00:49
Ще говорим за това по-късно.
1:00:51
Това ни е първата среща, Крис,
периода на ухажването.

1:00:57
Какво правят хора като теб, когато
нямат да уговарят такива като мен?


Преглед.
следващата.